Vous avez cherché: leggo dunque sono (Italien - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Latin

Infos

Italien

leggo dunque sono

Latin

leggo dunque sono

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dunque sono

Latin

ergo sum

Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bevo dunque sono

Latin

bibo ergo sum

Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

bevo, dunque sono

Latin

sum ergo bibo bibo ergo sum

Dernière mise à jour : 2019-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

viaggio dunque sono

Latin

ego igitur sum

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

respiro, dunque sono

Latin

spiro ergo sum

Dernière mise à jour : 2020-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

penso, dunque sono.

Latin

cogito, ergo sum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non penso dunque sono

Latin

non credo.

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io penso dunque sono vivo

Latin

cogito ergo sum vivens

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cogli l'attimo penso, dunque sono

Latin

carpe diem cogito ergo sum est

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sono, dunque bevo; io bevo, dunque sono

Latin

sum ergo bibo; bibo ergo sum

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dubito, quindi, pensare a me stesso; penso, dunque sono

Latin

dubito ergo cogito

Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma se per la mia menzogna la verità di dio risplende per sua gloria, perché dunque sono ancora giudicato come peccatore

Latin

si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

agar chiamò il signore, che le aveva parlato: «tu sei il dio della visione», perché diceva: «qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?»

Latin

vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,465,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK