Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
leggo dunque sono
leggo dunque sono
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dunque sono
ergo sum
Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bevo dunque sono
bibo ergo sum
Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bevo, dunque sono
sum ergo bibo bibo ergo sum
Dernière mise à jour : 2019-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viaggio dunque sono
ego igitur sum
Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respiro, dunque sono
spiro ergo sum
Dernière mise à jour : 2020-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
penso, dunque sono.
cogito, ergo sum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non penso dunque sono
non credo.
Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io penso dunque sono vivo
cogito ergo sum vivens
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogli l'attimo penso, dunque sono
carpe diem cogito ergo sum est
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io sono, dunque bevo; io bevo, dunque sono
sum ergo bibo; bibo ergo sum
Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dubito, quindi, pensare a me stesso; penso, dunque sono
dubito ergo cogito
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma se per la mia menzogna la verità di dio risplende per sua gloria, perché dunque sono ancora giudicato come peccatore
si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agar chiamò il signore, che le aveva parlato: «tu sei il dio della visione», perché diceva: «qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?»
vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: