Vous avez cherché: pane (Italien - Turc)

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Turc

Infos

Italien

pane

Turc

ekmek

Dernière mise à jour : 2014-09-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il suo pane-

Turc

ekmeği-

Dernière mise à jour : 2014-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

mangio del pane.

Turc

ekmek yiyorum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

l'uomo mangiò del pane.

Turc

adam ekmek yedi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

io sono il pane della vita

Turc

yaşam ekmeği benim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

l'uomo ha mangiato del pane.

Turc

adam ekmek yedi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il bambino sta mangiando del pane.

Turc

oğlan ekmek yemekte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

dacci oggi il nostro pane quotidiano

Turc

bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

i topi hanno mangiato parte del pane.

Turc

fareler ekmeğin bir kısmını yedi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

informazioni mancantilabel for icon in kmymoney's view pane

Turc

eksik bilgilabel for icon in kmymoney' s view pane

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri

Turc

yiyecekle doyuracağım yoksullarını.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

alla loro domanda fece scendere le quaglie e li saziò con il pane del cielo

Turc

göksel ekmekle doyurdu karınlarını.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

a rischio della nostra vita ci procuriamo il pane davanti alla spada nel deserto

Turc

ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»

Turc

Çünkü tanrının ekmeği, gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

all'egitto abbiamo teso la mano, all'assiria per saziarci di pane

Turc

mısıra, asura el açtık.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

a questi tali ordiniamo, esortandoli nel signore gesù cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace

Turc

böylelerine rab İsa mesih adına yalvarıyor, şunu buyuruyoruz: sakin bir şekilde çalışıp kendi kazançlarından yesinler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

essi poi riferirono ciò che era accaduto lungo la via e come l'avevano riconosciuto nello spezzare il pane

Turc

kendileri de yolda olup bitenleri ve ekmeği böldüğü zaman İsayı nasıl tanıdıklarını anlattılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

andando incontro agli assetati, portate acqua. abitanti del paese di tema, presentatevi ai fuggiaschi con pane per loro

Turc

kaçıp kurtulana ekmek verin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

gesù gli rispose: «sta scritto: non di solo pane vivrà l'uomo»

Turc

İsa, ‹‹ ‹İnsan yalnız ekmekle yaşamaz› diye yazılmıştır›› karşılığını verdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

accortosene, gesù chiese: «perché, uomini di poca fede, andate dicendo che non avete il pane

Turc

bunun farkında olan İsa şöyle dedi: ‹‹ey kıt imanlılar! ekmeğiniz yok diye niçin tartışıyorsunuz?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,709,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK