Vous avez cherché: scire (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

scire

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Croate

jer on ne zna što æe biti; a tko mu može kazati kad æe što biti?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Croate

htjedoh saznati za što ga okrivljuju pa ga dovedoh u njihovo vijeæe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Croate

stog ovako govori jahve nad vojskama: "evo, pretopit æu ih i ispitati, tÓa kako da i postupaju prema kæeri naroda moga?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Croate

ako tko misli da što zna, još ne zna kako treba znati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Croate

jer ne htjedoh meðu vama znati što drugo osim isusa krista, i to raspetoga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Croate

a hoæu da znate, braæo: ovaj se moj udes paèe okrenuo u napredovanje evanðelja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Croate

Èovjek ju je šutke motrio ne bi li saznao je li jahve njegov put uspješno priveo kraju ili nije.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Croate

onda su ga uzeli i odveli na areopag i upitali: "bismo li mogli znati kakav to nov nauk nauèavaš?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

Croate

odande otiðe u kraj tirski. i uðe u neku kuæu. htio je da nitko ne sazna, ali se nije mogao sakriti,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Croate

htio bih uistinu da znate koliko mi se boriti za vas, za one u laodiceji i za sve koji me nisu vidjeli licem u lice:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Croate

iako su mu oni to ponavljali svaki dan, on ih ne posluša. onda oni to dojaviše hamanu, da vide vrijedi li mordokajevo opravdanje. jer im bijaše rekao da je Židov.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Croate

dan za danom oni mene traže i žele znati moje putove, kao narod koji vrši pravdu i ne zaboravlja pravo boga svoga. od mene ištu pravedne sudove i žude da im se bog približi:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Croate

oni odgovore: "Èovjek nas je neprestano zapitkivao o nama i o našoj obitelji: 'je li vam još živ otac? imate li još kojega brata?' mi smo mu odgovarali na pitanja. kako smo mogli znati da æe reæi : 'dovedite svoga brata!'"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

avere te certo scio cum scire quid hic agatur tum ea a me scire, non x quo certiora sint ea, quae in oculis omnium geruntur, si a me scribantur quam cum ab aliis aut scribantur tibi aut nuntientur, sed ut perspicias ex meis litteris quo animo ea feram quae geruntur et qui sit hoc tempore aut mentis meae sensus aut omnino vitae status.

Croate

siguran sam da ćete znati što se ovdje događa, i da ćete to znati od mene, koliko su sigurnije stvari koje se događaju u očima svih, ako ih ja pišem nego kad koje su vam drugi napisali ili priopćili, ali da iz mojih pisama možete uočiti u kakvom ću vam duhu reći što se događa i tko je u ovom trenutku, bilo smisao mog uma ili uopće stanje mog života.

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,863,375 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK