Hai cercato la traduzione di scire da Latino a Croato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Croatian

Informazioni

Latin

scire

Croatian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Croato

Informazioni

Latino

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Croato

jer on ne zna što æe biti; a tko mu može kazati kad æe što biti?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Croato

htjedoh saznati za što ga okrivljuju pa ga dovedoh u njihovo vijeæe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Croato

stog ovako govori jahve nad vojskama: "evo, pretopit æu ih i ispitati, tÓa kako da i postupaju prema kæeri naroda moga?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Croato

ako tko misli da što zna, još ne zna kako treba znati.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Croato

jer ne htjedoh meðu vama znati što drugo osim isusa krista, i to raspetoga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Croato

a hoæu da znate, braæo: ovaj se moj udes paèe okrenuo u napredovanje evanðelja

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Croato

Èovjek ju je šutke motrio ne bi li saznao je li jahve njegov put uspješno priveo kraju ili nije.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Croato

onda su ga uzeli i odveli na areopag i upitali: "bismo li mogli znati kakav to nov nauk nauèavaš?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

Croato

odande otiðe u kraj tirski. i uðe u neku kuæu. htio je da nitko ne sazna, ali se nije mogao sakriti,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Croato

htio bih uistinu da znate koliko mi se boriti za vas, za one u laodiceji i za sve koji me nisu vidjeli licem u lice:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Croato

iako su mu oni to ponavljali svaki dan, on ih ne posluša. onda oni to dojaviše hamanu, da vide vrijedi li mordokajevo opravdanje. jer im bijaše rekao da je Židov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Croato

dan za danom oni mene traže i žele znati moje putove, kao narod koji vrši pravdu i ne zaboravlja pravo boga svoga. od mene ištu pravedne sudove i žude da im se bog približi:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Croato

oni odgovore: "Èovjek nas je neprestano zapitkivao o nama i o našoj obitelji: 'je li vam još živ otac? imate li još kojega brata?' mi smo mu odgovarali na pitanja. kako smo mogli znati da æe reæi : 'dovedite svoga brata!'"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

avere te certo scio cum scire quid hic agatur tum ea a me scire, non x quo certiora sint ea, quae in oculis omnium geruntur, si a me scribantur quam cum ab aliis aut scribantur tibi aut nuntientur, sed ut perspicias ex meis litteris quo animo ea feram quae geruntur et qui sit hoc tempore aut mentis meae sensus aut omnino vitae status.

Croato

siguran sam da ćete znati što se ovdje događa, i da ćete to znati od mene, koliko su sigurnije stvari koje se događaju u očima svih, ako ih ja pišem nego kad koje su vam drugi napisali ili priopćili, ali da iz mojih pisama možete uočiti u kakvom ću vam duhu reći što se događa i tko je u ovom trenutku, bilo smisao mog uma ili uopće stanje mog života.

Ultimo aggiornamento 2022-09-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,131,449 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK