Vous avez cherché: solus erat (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

solus erat

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

in domino solus

Danois

in the lord alone

Dernière mise à jour : 2016-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus solus dux eius fuit et non erat cum eo deus alienu

Danois

herren var dets eneste fører, ingen fremmed gud var hos ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habeto eas solus nec sint alieni participes tu

Danois

dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

remansit solus et ecce vir luctabatur cum eo usque man

Danois

men selv blev jakob alene tilbage. da var der en, som brødes, med ham til morgengry;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari

Danois

han udspænder himlen ene, skrider hen over havets kamme,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Danois

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi

Danois

men hvorledes skal jeg ene kunne bære hele besværet og arbejdet med eder og eders stridigheder?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr

Danois

så længe han er angrebet, skal han være uren; uren er han, for sig selv skal han bo, uden for lejren skal hans opholdsted være.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec erat tunc rex constitutus in edo

Danois

på den tid var der ingen konge i edom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hira autem hiaiarites erat sacerdos davi

Danois

også ja'iriten ira var præst hos david.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Danois

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non erat possibilis conjugere ad procurator sessionis

Danois

kunne ikke tilkoble til sessionshåndteringen

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Danois

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

nuper erat medicus, nunc est vispillo diaulus.

Danois

recently there was a doctor, now diaulus

Dernière mise à jour : 2017-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci

Danois

men bethania var nær ved jerusalem, omtrent femten stadier derfra.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni

Danois

men hans udseende var ligesom et lyn og hans klædebon hvidt som sne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

olim non erat nummus, neque aliud merx, aliud pretium vocabatur

Danois

siden fik han kærlighed til en kvinde ved navn dalila i sorekdalen.

Dernière mise à jour : 2013-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

Danois

således udslettedes alle væsener, der var på jordens flade, mennesker, kvæg, kryb og himmelens fugle; de udslettedes af jorden, og tilbage blev kun noa og de, der var hos ham i arken.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,420,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK