Vous avez cherché: si quis virginem (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

si quis virginem

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

si quis out

Français

si j'ai dévié de mon chemin

Dernière mise à jour : 2023-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

errat si quis

Français

on se trompe si l'on croit que

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

si quis pudor,

Français

si quelque honte est à vous,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

nam si quis putat 

Français

car si quelqu'un pense 

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

si quis septem calculos

Français

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis deus mihi id largiatur

Français

si un dieu m'accordait ceci (de rajeunir) valde recusem, je refuserais tout netest dieu,

Dernière mise à jour : 2020-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis me amat , me sequamur

Français

si quelqu'un m'aime, qu' il me suive

Dernière mise à jour : 2012-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per me si quis introierit salvabitur

Français

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Dernière mise à jour : 2022-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore

Français

si un homme séduit une vierge qui n`est point fiancée, et qu`il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis est paulo ad volumptates propensior

Français

si quelqu'un est un peu au portail de

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Français

mais si quelqu`un aime dieu, celui-là est connu de lui. -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

Français

que celui qui est stupide entre ici! elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Français

si l`on en mange le troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne sera point agréé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci

Français

si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis veniat , ei dicas me in forum oratores auditum ivisse

Français

si quelqu'un venait, dis lui que je suis allé au forum écouter les orateurs

Dernière mise à jour : 2012-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Français

en vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Français

s`il s`agit d`animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l`Éternel, on présentera l`animal au sacrificateur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis adipem qui offerri debet in incensum domini comederit peribit de populo su

Français

car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

Français

et abraham lui dit: s`ils n`écoutent pas moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu`un des morts ressusciterait.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Français

mais si quelqu`un vous dit: ceci a été offert en sacrifice! n`en mangez pas, à cause de celui qui a donné l`avertissement, et à cause de la conscience.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,447,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK