Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si quis out
si j'ai dévié de mon chemin
Laatste Update: 2023-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si quis septem calculos
Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis deus mihi id largiatur
si un dieu m'accordait ceci (de rajeunir) valde recusem, je refuserais tout netest dieu,
Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis me amat , me sequamur
si quelqu'un m'aime, qu' il me suive
Laatste Update: 2012-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per me si quis introierit salvabitur
se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo
Laatste Update: 2022-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore
si un homme séduit une vierge qui n`est point fiancée, et qu`il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis est paulo ad volumptates propensior
si quelqu'un est un peu au portail de
Laatste Update: 2019-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
mais si quelqu`un aime dieu, celui-là est connu de lui. -
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es
que celui qui est stupide entre ici! elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu
si l`on en mange le troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne sera point agréé.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci
si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis veniat , ei dicas me in forum oratores auditum ivisse
si quelqu'un venait, dis lui que je suis allé au forum écouter les orateurs
Laatste Update: 2012-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
en vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu`un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
s`il s`agit d`animaux impurs, qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l`Éternel, on présentera l`animal au sacrificateur,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis adipem qui offerri debet in incensum domini comederit peribit de populo su
car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l`Éternel des sacrifices consumés par le feu, celui-là sera retranché de son peuple.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden
et abraham lui dit: s`ils n`écoutent pas moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu`un des morts ressusciterait.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia
mais si quelqu`un vous dit: ceci a été offert en sacrifice! n`en mangez pas, à cause de celui qui a donné l`avertissement, et à cause de la conscience.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: