Vous avez cherché: unde (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

unde

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

unde artifices venire conpuls

Lituanien

visi sumanūs vyrai, kurie darė šventyklos darbus, atėjo nuo savo darbų ir kalbėjo mozei:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et responderunt se nescire unde esse

Lituanien

ir jie atsakė, kad nežino iš kur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai

Lituanien

išėję iš dibon gado, sustojo almon diblataimoje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde egressi fixerunt tentoria in methc

Lituanien

išėję ir teracho, ištiesė palapines mitkoje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Lituanien

o išėję iš kehelato, sustojo prie sefero kalno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Lituanien

Štai kodėl ir pirmoji sandora nebuvo patvirtinta be kraujo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Lituanien

gailėjausi įdėjęs tiek triūso po saule.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de hara

Lituanien

jokūbas klausė: “broliai, iš kur jūs esate?” tie atsakė: “iš charano”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Lituanien

abromas tarė: “viešpatie dieve! iš kur galiu žinoti, kad ją paveldėsiu?”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih

Lituanien

varge šaukiausi viešpaties, ir jis mane išklausė.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Lituanien

viešpats klausė šėtoną: “iš kur ateini?” Šėtonas atsakė viešpačiui: “aš vaikštinėjau po visą žemę”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Lituanien

jis suprato, kad dievas gali prikelti net iš mirties, ir atgavo sūnų tarytum iš numirusių.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

appellavitque nomen loci illius dominus videt unde usque hodie dicitur in monte dominus videbi

Lituanien

abraomas pavadino tą vietą “viešpats mato”. ir šiandien dar sakoma: “ant kalno, kur viešpats mato”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat

Lituanien

ehudas, kol jie delsė, pabėgo ir pro akmeninius stabus pasiekė seyrą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Lituanien

Šeimininko tarnai atėję klausė: ‘Šeimininke, argi ne gerą sėklą pasėjai savo lauke? iš kurgi atsirado raugių?’

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeri

Lituanien

taigi prisimink, nuo kur nupuolei, atgailauk ir vėl imkis pirmykščių darbų, o jeigu ne,­jei neatgailausi,­greitai ateisiu ir patrauksiu iš vietos tavo žibintuvą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

Lituanien

nes kiekvieno kūno gyvybė yra kraujyje; todėl įsakau izraelitams nevalgyti kraujo iš jokio kūno. kas jį valgys, bus išnaikintas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,577,934 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK