Şunu aradınız:: unde (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

unde

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

unde artifices venire conpuls

Litvanca

visi sumanūs vyrai, kurie darė šventyklos darbus, atėjo nuo savo darbų ir kalbėjo mozei:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et responderunt se nescire unde esse

Litvanca

ir jie atsakė, kad nežino iš kur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai

Litvanca

išėję iš dibon gado, sustojo almon diblataimoje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde egressi fixerunt tentoria in methc

Litvanca

išėję ir teracho, ištiesė palapines mitkoje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde profecti castrametati sunt in monte sephe

Litvanca

o išėję iš kehelato, sustojo prie sefero kalno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Litvanca

Štai kodėl ir pirmoji sandora nebuvo patvirtinta be kraujo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Litvanca

gailėjausi įdėjęs tiek triūso po saule.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de hara

Litvanca

jokūbas klausė: “broliai, iš kur jūs esate?” tie atsakė: “iš charano”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Litvanca

abromas tarė: “viešpatie dieve! iš kur galiu žinoti, kad ją paveldėsiu?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih

Litvanca

varge šaukiausi viešpaties, ir jis mane išklausė.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea

Litvanca

viešpats klausė šėtoną: “iš kur ateini?” Šėtonas atsakė viešpačiui: “aš vaikštinėjau po visą žemę”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Litvanca

jis suprato, kad dievas gali prikelti net iš mirties, ir atgavo sūnų tarytum iš numirusių.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

appellavitque nomen loci illius dominus videt unde usque hodie dicitur in monte dominus videbi

Litvanca

abraomas pavadino tą vietą “viešpats mato”. ir šiandien dar sakoma: “ant kalno, kur viešpats mato”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat

Litvanca

ehudas, kol jie delsė, pabėgo ir pro akmeninius stabus pasiekė seyrą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Litvanca

Šeimininko tarnai atėję klausė: ‘Šeimininke, argi ne gerą sėklą pasėjai savo lauke? iš kurgi atsirado raugių?’

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

memor esto itaque unde excideris et age paenitentiam et prima opera fac sin autem venio tibi et movebo candelabrum tuum de loco suo nisi paenitentiam egeri

Litvanca

taigi prisimink, nuo kur nupuolei, atgailauk ir vėl imkis pirmykščių darbų, o jeigu ne,­jei neatgailausi,­greitai ateisiu ir patrauksiu iš vietos tavo žibintuvą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

Litvanca

nes kiekvieno kūno gyvybė yra kraujyje; todėl įsakau izraelitams nevalgyti kraujo iš jokio kūno. kas jį valgys, bus išnaikintas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,960,505 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam