Vous avez cherché: mortui (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

mortui

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

mortui sunt:

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mortui resurgent

Portugais

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortui sunt omnes

Portugais

eles estão todos mortos

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortui vivos docent

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parentes mei mortui sunt.

Portugais

os meus pais estão mortos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi pisces mortui sunt.

Portugais

muitos peixes morreram.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surgite mortui venite ad judicium

Portugais

levantai-vos mortos, vinde ao julgamento

Dernière mise à jour : 2015-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater mihi et mater mortui sunt.

Portugais

o meu pai e a minha mãe estão mortos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati mortui, qui in domino moriuntur

Portugais

blessed are the dead who die in the lord

Dernière mise à jour : 2013-06-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortui sunt atque percussi in conspectu domin

Portugais

aqueles mesmos homens que infamaram a terra morreram de praga perante o senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi

Portugais

porque, se os mortos não são ressuscitados, também cristo não foi ressuscitado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conditorium est arca ubi corpus hominis mortui ponitur.

Portugais

um ataúde é um caixão onde se coloca o corpo de um morto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri

Portugais

ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun

Portugais

vossos pais comeram o maná no deserto e morreram.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii iuda her et onan qui ambo mortui sunt in terra chanaa

Portugais

os filhos de judá: er e onã; mas er e onã morreram na terra de canaã.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui

Portugais

doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em jesus a ressurreição dentre os mortos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill

Portugais

de modo nenhum. nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Portugais

estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com cristo (pela graça sois salvos),

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem mortui sumus cum christo credimus quia simul etiam vivemus cum christ

Portugais

ora, se já morremos com cristo, cremos que também com ele viveremos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ei iesus sine ut mortui sepeliant mortuos suos tu autem vade adnuntia regnum de

Portugais

replicou-lhe jesus: deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,896,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK