Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
net fui home
asta a fost in hotis
Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paratissimus ad mortem ex hominibus fui
j'étais prêt à mourir des hommes
Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
eu, eclesiastul, am fost împărat peste israel, în ierusalim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
de aceea, împărate agripa, n'am vrut să mă împotrivesc vedeniei cereşti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin
îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga
cît pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului şi adunării!``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fui
Şi nu adam a fost amăgit; ci femeia, fiind amăgită, s'a făcut vinovată de călcarea poruncii.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru
el frînge mîndria domnitorilor, el este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba
În ziua domnului eram în duhul. Şi am auzit înapoia mea un glas puternic, ca sunetul unei trîmbiţe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
iosif a visat un vis, şi l -a istorisit fraţilor săi, cari l-au urît şi mai mult.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien
a luat şi pe cei doi fii ai seforei; unul se numea gherşom (străin), căci moise zisese: ,,locuiesc ca străin într'o ţară străină,``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern
cel viu. am fost mort, şi iată că sînt viu în vecii vecilor. eu ţin cheile morţii şi ale locuinţei morţilor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui
isus le -a răspuns: ,,din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit moise să vă lăsaţi nevestele; dar dela început n'a fost aşa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies
eu, ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în isus hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă patmos, din pricina cuvîntului lui dumnezeu şi din pricina mărturiei lui isus hristos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi
david a zis lui achiş: ,,dar ce am făcut, şi cei ai găsit în robul tău, de cînd sînt la tine pînă în ziua de azi, ca să nu merg să lupt împotriva vrăjmaşilor domnului meu, împăratul?``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
el a zis lui iuda: ,,să zidim aceste cetăţi, şi să le înconjurăm cu ziduri, cu turnuri, cu porţi şi cu zăvoare; ţara este încă a noastră, căci am căutat pe domnul, dumnezeul nostru. l-am căutat, şi el ne -a dat odihnă de toate părţile.`` au zidit dar, şi au izbutit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: