검색어: fui (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

fui

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

net fui home

루마니아어

asta a fost in hotis

마지막 업데이트: 2021-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

paratissimus ad mortem ex hominibus fui

루마니아어

j'étais prêt à mourir des hommes

마지막 업데이트: 2021-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

루마니아어

eu, eclesiastul, am fost împărat peste israel, în ierusalim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni

루마니아어

de aceea, împărate agripa, n'am vrut să mă împotrivesc vedeniei cereşti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin

루마니아어

îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga

루마니아어

cît pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului şi adunării!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fui

루마니아어

Şi nu adam a fost amăgit; ci femeia, fiind amăgită, s'a făcut vinovată de călcarea poruncii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru

루마니아어

el frînge mîndria domnitorilor, el este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba

루마니아어

În ziua domnului eram în duhul. Şi am auzit înapoia mea un glas puternic, ca sunetul unei trîmbiţe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui

루마니아어

iosif a visat un vis, şi l -a istorisit fraţilor săi, cari l-au urît şi mai mult.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

루마니아어

a luat şi pe cei doi fii ai seforei; unul se numea gherşom (străin), căci moise zisese: ,,locuiesc ca străin într'o ţară străină,``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

루마니아어

cel viu. am fost mort, şi iată că sînt viu în vecii vecilor. eu ţin cheile morţii şi ale locuinţei morţilor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

루마니아어

isus le -a răspuns: ,,din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit moise să vă lăsaţi nevestele; dar dela început n'a fost aşa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

루마니아어

eu, ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în isus hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă patmos, din pricina cuvîntului lui dumnezeu şi din pricina mărturiei lui isus hristos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

루마니아어

david a zis lui achiş: ,,dar ce am făcut, şi cei ai găsit în robul tău, de cînd sînt la tine pînă în ziua de azi, ca să nu merg să lupt împotriva vrăjmaşilor domnului meu, împăratul?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

루마니아어

el a zis lui iuda: ,,să zidim aceste cetăţi, şi să le înconjurăm cu ziduri, cu turnuri, cu porţi şi cu zăvoare; ţara este încă a noastră, căci am căutat pe domnul, dumnezeul nostru. l-am căutat, şi el ne -a dat odihnă de toate părţile.`` au zidit dar, şi au izbutit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,637,805 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인