Вы искали: fui (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

fui

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

net fui home

Румынский

asta a fost in hotis

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paratissimus ad mortem ex hominibus fui

Румынский

j'étais prêt à mourir des hommes

Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Румынский

eu, eclesiastul, am fost împărat peste israel, în ierusalim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni

Румынский

de aceea, împărate agripa, n'am vrut să mă împotrivesc vedeniei cereşti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin

Румынский

îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga

Румынский

cît pe ce să mă nenorocesc de tot în mijlocul poporului şi adunării!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fui

Румынский

Şi nu adam a fost amăgit; ci femeia, fiind amăgită, s'a făcut vinovată de călcarea poruncii.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru

Румынский

el frînge mîndria domnitorilor, el este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba

Румынский

În ziua domnului eram în duhul. Şi am auzit înapoia mea un glas puternic, ca sunetul unei trîmbiţe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui

Румынский

iosif a visat un vis, şi l -a istorisit fraţilor săi, cari l-au urît şi mai mult.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Румынский

a luat şi pe cei doi fii ai seforei; unul se numea gherşom (străin), căci moise zisese: ,,locuiesc ca străin într'o ţară străină,``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Румынский

cel viu. am fost mort, şi iată că sînt viu în vecii vecilor. eu ţin cheile morţii şi ale locuinţei morţilor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

Румынский

isus le -a răspuns: ,,din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit moise să vă lăsaţi nevestele; dar dela început n'a fost aşa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

Румынский

eu, ioan, fratele vostru, care sînt părtaş cu voi la necaz, la Împărăţie şi la răbdarea în isus hristos, mă aflam în ostrovul care se cheamă patmos, din pricina cuvîntului lui dumnezeu şi din pricina mărturiei lui isus hristos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

Румынский

david a zis lui achiş: ,,dar ce am făcut, şi cei ai găsit în robul tău, de cînd sînt la tine pînă în ziua de azi, ca să nu merg să lupt împotriva vrăjmaşilor domnului meu, împăratul?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Румынский

el a zis lui iuda: ,,să zidim aceste cetăţi, şi să le înconjurăm cu ziduri, cu turnuri, cu porţi şi cu zăvoare; ţara este încă a noastră, căci am căutat pe domnul, dumnezeul nostru. l-am căutat, şi el ne -a dat odihnă de toate părţile.`` au zidit dar, şi au izbutit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,742,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK