Vous avez cherché: ontwarren (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

ontwarren

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

letters ontwarren

Français

replacer les lettres dans l'ordre

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

c++ symboolnamen ontwarren

Français

régénérer les noms des symboles c++

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

puzzelspel waarbij u grafen moet ontwarren

Français

casse-tête demandant de démêler des figures géométriques

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is aan het italiaanse voorzitterschap om deze knoop te ontwarren.

Français

tout d'abord, il sera essentiel de mobiliser toutes les politiques, au niveau tant national qu'européen, en faveur de l'emploi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bouwen wij aan de toekomst of ontwarren wij slechts het verleden?

Français

sommes-nous en train de construire pour le futur ou nous contentons-nous de démêler le passé?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hier hebben de partijen van tijd tot tijd getracht de knoop te ontwarren.

Français

cela est vrai, pour prendre un exemple parmi bien d'autres, des conflits du moyen-orient.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kan het eu-onderzoeksproject epica het raadsel van de klimaatverandering ontwarren?

Français

projet de recherche epica de l'ue: percer le mystère du changement climatique?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een van de lastigste knopen om te ontwarren was de toetre­ding van cyprus en die van tur­kije.

Français

une stratégie pré­adhésion particulière sera mise en œuvre pour chypre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar u hoeft zich geen zorgen te maken: wij ontwarren alle terminologie en technologie voor u.

Français

mais pas d'inquiétudes, nous sommes là pour vous expliquer la terminologie et la technologie.

Dernière mise à jour : 2016-12-05
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Néerlandais

dit had een doordacht debat moeten zijn, want de toestand in algerije is niet gemakkelijk te ontwarren.

Français

garcía amigo (ppe). — (£5) monsieur le président, cette directive est entrée du pied gauche.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij van de commissie hebben ons uiterste best gedaan om knopen te ontwarren en een begaanbare weg in te slaan.

Français

les membres de la commission ont fait leur possible pour démêler les nuds et frayer aux différents acteurs concernés un chemin praticable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik vraag uw advies om deze knoop te ontwarren en vraag of er een mogelijkheid bestaat om de resolutie in te trekken.

Français

en outre, le système d'évaluation, de sélection et d'approba­tion des projets devrait être amélioré.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het lijkt simpel maar u begrijpt het al, zoveel hoofden, zoveel zinnen, een moeilijk te ontwarren kluwen.

Français

cela semble si simple mais, vous l'avez déjà com­pris, il y a tant de cerveaux, tant de phrases, que cet éche­veau se révèle compliqué à débrouiller.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alle anderen zullen alles doen wat in hun vermogen ligt om de probleemsituatie te ontwarren en zo hun belangen samen met die van de andere partners te behartigen.

Français

tous les autres s'efforceront en fonction de leurs possibilités de clarifier la situation et de défendre leurs intérêts en coopération et en concertation avec les autres partenaires concernés, à savoir :

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit zal bijdragen tot het ontwarren van de huidige complexe situatie op het gebied van normalisatie en zal belanghebbenden helpen met de toepassing van de normen op een interoperabele manier.

Français

cela éclaircira la situation en matière de normalisation, actuellement complexe, et aidera les parties concernées à appliquer les normes en assurant l'interopérabilité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als men daarentegen uitgaat van de tegenovergestelde these, dan zijn de lidstaten gemachtigd de controles te handhaven. deze juridische kluwe zal dus moeilijk te ontwarren zijn.

Français

nous attendions tous cette amélioration et je pense qu'elle doit être considérée positivement comme tous les pas en avant, tous les progrès.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de fungerend voorzitter van de raad heeft aangekondigd dat hij van plan is aandacht te schenken aan een „plan voor het ontwarren van de situatie op cyprus".

Français

le président en exercice du conseil a annoncé qu'il avait l'intention d'étudier « un plan pour le déblocage de la situation à chypre».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

zullen wij gewoon doormodderen van de ene crisis in de andere en met het verstrijken van de tijd onze geloofwaardigheid verliezen of zullen wij deze chaos van problemen nu eindelijk ontwarren en met een min of meer coherente oplossing voor de dag komen ?

Français

les pourparlers avec israël et le maroc aboutiront sous peu. la présidence a mis en place des conseils de coopération au niveau ministériel avec trois de ces pays, à savoir israël, l'algérie et la tunisie, afin de renforcer nos liens avec les etats de cette région.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit verslag maakt overigens duidelijk dat een zuiver kwantitatieve benadering van het vraagstuk, ook al zijn financiële middelen hierbij zeer belangrijk, onvoldoende zou zijn om de strategische knopen in de ontwikkeling van de achterstandsgebieden te ontwarren.

Français

millan, membre de la commission. — (en) monsieur le président, permettezmoi de féliciter mme schmid bauer pour son rapport très intéressant et très bien documenté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

door de bijna niet meer te ontwarren wirwar van nieuwe opleidings- en werkgelegenheidsmaatregelen in de lidstaten dreigen werklozen en beroepskeuze-adviseurs onzeker te worden en het spoor bijster te raken.

Français

ce désir de retourner dans leur pays natal est particulièrement prononcé chez les grecs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,847,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK