Je was op zoek naar: ontwarren (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

ontwarren

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

letters ontwarren

Frans

replacer les lettres dans l'ordre

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

c++ symboolnamen ontwarren

Frans

régénérer les noms des symboles c++

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

puzzelspel waarbij u grafen moet ontwarren

Frans

casse-tête demandant de démêler des figures géométriques

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is aan het italiaanse voorzitterschap om deze knoop te ontwarren.

Frans

tout d'abord, il sera essentiel de mobiliser toutes les politiques, au niveau tant national qu'européen, en faveur de l'emploi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bouwen wij aan de toekomst of ontwarren wij slechts het verleden?

Frans

sommes-nous en train de construire pour le futur ou nous contentons-nous de démêler le passé?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hier hebben de partijen van tijd tot tijd getracht de knoop te ontwarren.

Frans

cela est vrai, pour prendre un exemple parmi bien d'autres, des conflits du moyen-orient.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

kan het eu-onderzoeksproject epica het raadsel van de klimaatverandering ontwarren?

Frans

projet de recherche epica de l'ue: percer le mystère du changement climatique?

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een van de lastigste knopen om te ontwarren was de toetre­ding van cyprus en die van tur­kije.

Frans

une stratégie pré­adhésion particulière sera mise en œuvre pour chypre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar u hoeft zich geen zorgen te maken: wij ontwarren alle terminologie en technologie voor u.

Frans

mais pas d'inquiétudes, nous sommes là pour vous expliquer la terminologie et la technologie.

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Nederlands

dit had een doordacht debat moeten zijn, want de toestand in algerije is niet gemakkelijk te ontwarren.

Frans

garcía amigo (ppe). — (£5) monsieur le président, cette directive est entrée du pied gauche.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wij van de commissie hebben ons uiterste best gedaan om knopen te ontwarren en een begaanbare weg in te slaan.

Frans

les membres de la commission ont fait leur possible pour démêler les nuds et frayer aux différents acteurs concernés un chemin praticable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik vraag uw advies om deze knoop te ontwarren en vraag of er een mogelijkheid bestaat om de resolutie in te trekken.

Frans

en outre, le système d'évaluation, de sélection et d'approba­tion des projets devrait être amélioré.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het lijkt simpel maar u begrijpt het al, zoveel hoofden, zoveel zinnen, een moeilijk te ontwarren kluwen.

Frans

cela semble si simple mais, vous l'avez déjà com­pris, il y a tant de cerveaux, tant de phrases, que cet éche­veau se révèle compliqué à débrouiller.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

alle anderen zullen alles doen wat in hun vermogen ligt om de probleemsituatie te ontwarren en zo hun belangen samen met die van de andere partners te behartigen.

Frans

tous les autres s'efforceront en fonction de leurs possibilités de clarifier la situation et de défendre leurs intérêts en coopération et en concertation avec les autres partenaires concernés, à savoir :

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit zal bijdragen tot het ontwarren van de huidige complexe situatie op het gebied van normalisatie en zal belanghebbenden helpen met de toepassing van de normen op een interoperabele manier.

Frans

cela éclaircira la situation en matière de normalisation, actuellement complexe, et aidera les parties concernées à appliquer les normes en assurant l'interopérabilité.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als men daarentegen uitgaat van de tegenovergestelde these, dan zijn de lidstaten gemachtigd de controles te handhaven. deze juridische kluwe zal dus moeilijk te ontwarren zijn.

Frans

nous attendions tous cette amélioration et je pense qu'elle doit être considérée positivement comme tous les pas en avant, tous les progrès.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de fungerend voorzitter van de raad heeft aangekondigd dat hij van plan is aandacht te schenken aan een „plan voor het ontwarren van de situatie op cyprus".

Frans

le président en exercice du conseil a annoncé qu'il avait l'intention d'étudier « un plan pour le déblocage de la situation à chypre».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

zullen wij gewoon doormodderen van de ene crisis in de andere en met het verstrijken van de tijd onze geloofwaardigheid verliezen of zullen wij deze chaos van problemen nu eindelijk ontwarren en met een min of meer coherente oplossing voor de dag komen ?

Frans

les pourparlers avec israël et le maroc aboutiront sous peu. la présidence a mis en place des conseils de coopération au niveau ministériel avec trois de ces pays, à savoir israël, l'algérie et la tunisie, afin de renforcer nos liens avec les etats de cette région.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit verslag maakt overigens duidelijk dat een zuiver kwantitatieve benadering van het vraagstuk, ook al zijn financiële middelen hierbij zeer belangrijk, onvoldoende zou zijn om de strategische knopen in de ontwikkeling van de achterstandsgebieden te ontwarren.

Frans

millan, membre de la commission. — (en) monsieur le président, permettezmoi de féliciter mme schmid bauer pour son rapport très intéressant et très bien documenté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

door de bijna niet meer te ontwarren wirwar van nieuwe opleidings- en werkgelegenheidsmaatregelen in de lidstaten dreigen werklozen en beroepskeuze-adviseurs onzeker te worden en het spoor bijster te raken.

Frans

ce désir de retourner dans leur pays natal est particulièrement prononcé chez les grecs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,911,879 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK