Вы искали: ontwarren (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

ontwarren

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

letters ontwarren

Французский

replacer les lettres dans l'ordre

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

c++ symboolnamen ontwarren

Французский

régénérer les noms des symboles c++

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

puzzelspel waarbij u grafen moet ontwarren

Французский

casse-tête demandant de démêler des figures géométriques

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is aan het italiaanse voorzitterschap om deze knoop te ontwarren.

Французский

tout d'abord, il sera essentiel de mobiliser toutes les politiques, au niveau tant national qu'européen, en faveur de l'emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bouwen wij aan de toekomst of ontwarren wij slechts het verleden?

Французский

sommes-nous en train de construire pour le futur ou nous contentons-nous de démêler le passé?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hier hebben de partijen van tijd tot tijd getracht de knoop te ontwarren.

Французский

cela est vrai, pour prendre un exemple parmi bien d'autres, des conflits du moyen-orient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kan het eu-onderzoeksproject epica het raadsel van de klimaatverandering ontwarren?

Французский

projet de recherche epica de l'ue: percer le mystère du changement climatique?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een van de lastigste knopen om te ontwarren was de toetre­ding van cyprus en die van tur­kije.

Французский

une stratégie pré­adhésion particulière sera mise en œuvre pour chypre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar u hoeft zich geen zorgen te maken: wij ontwarren alle terminologie en technologie voor u.

Французский

mais pas d'inquiétudes, nous sommes là pour vous expliquer la terminologie et la technologie.

Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 21
Качество:

Голландский

dit had een doordacht debat moeten zijn, want de toestand in algerije is niet gemakkelijk te ontwarren.

Французский

garcía amigo (ppe). — (£5) monsieur le président, cette directive est entrée du pied gauche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij van de commissie hebben ons uiterste best gedaan om knopen te ontwarren en een begaanbare weg in te slaan.

Французский

les membres de la commission ont fait leur possible pour démêler les nuds et frayer aux différents acteurs concernés un chemin praticable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik vraag uw advies om deze knoop te ontwarren en vraag of er een mogelijkheid bestaat om de resolutie in te trekken.

Французский

en outre, le système d'évaluation, de sélection et d'approba­tion des projets devrait être amélioré.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lijkt simpel maar u begrijpt het al, zoveel hoofden, zoveel zinnen, een moeilijk te ontwarren kluwen.

Французский

cela semble si simple mais, vous l'avez déjà com­pris, il y a tant de cerveaux, tant de phrases, que cet éche­veau se révèle compliqué à débrouiller.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle anderen zullen alles doen wat in hun vermogen ligt om de probleemsituatie te ontwarren en zo hun belangen samen met die van de andere partners te behartigen.

Французский

tous les autres s'efforceront en fonction de leurs possibilités de clarifier la situation et de défendre leurs intérêts en coopération et en concertation avec les autres partenaires concernés, à savoir :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit zal bijdragen tot het ontwarren van de huidige complexe situatie op het gebied van normalisatie en zal belanghebbenden helpen met de toepassing van de normen op een interoperabele manier.

Французский

cela éclaircira la situation en matière de normalisation, actuellement complexe, et aidera les parties concernées à appliquer les normes en assurant l'interopérabilité.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als men daarentegen uitgaat van de tegenovergestelde these, dan zijn de lidstaten gemachtigd de controles te handhaven. deze juridische kluwe zal dus moeilijk te ontwarren zijn.

Французский

nous attendions tous cette amélioration et je pense qu'elle doit être considérée positivement comme tous les pas en avant, tous les progrès.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de fungerend voorzitter van de raad heeft aangekondigd dat hij van plan is aandacht te schenken aan een „plan voor het ontwarren van de situatie op cyprus".

Французский

le président en exercice du conseil a annoncé qu'il avait l'intention d'étudier « un plan pour le déblocage de la situation à chypre».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zullen wij gewoon doormodderen van de ene crisis in de andere en met het verstrijken van de tijd onze geloofwaardigheid verliezen of zullen wij deze chaos van problemen nu eindelijk ontwarren en met een min of meer coherente oplossing voor de dag komen ?

Французский

les pourparlers avec israël et le maroc aboutiront sous peu. la présidence a mis en place des conseils de coopération au niveau ministériel avec trois de ces pays, à savoir israël, l'algérie et la tunisie, afin de renforcer nos liens avec les etats de cette région.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verslag maakt overigens duidelijk dat een zuiver kwantitatieve benadering van het vraagstuk, ook al zijn financiële middelen hierbij zeer belangrijk, onvoldoende zou zijn om de strategische knopen in de ontwikkeling van de achterstandsgebieden te ontwarren.

Французский

millan, membre de la commission. — (en) monsieur le président, permettezmoi de féliciter mme schmid bauer pour son rapport très intéressant et très bien documenté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de bijna niet meer te ontwarren wirwar van nieuwe opleidings- en werkgelegenheidsmaatregelen in de lidstaten dreigen werklozen en beroepskeuze-adviseurs onzeker te worden en het spoor bijster te raken.

Французский

ce désir de retourner dans leur pays natal est particulièrement prononcé chez les grecs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,177,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK