Vous avez cherché: disposizioni (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

disposizioni

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

Allemand

il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

46. le suddette precisazioni dimostrano che sono rispettate le disposizioni di cui al punto 11.4 degli orientamenti.

Allemand

46. le suddette precisazioni dimostrano che sono rispettate le disposizioni di cui al punto 11.4 degli orientamenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

42. tenendo conto di tutte le indicazioni suddette, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

Allemand

42. tenendo conto di tutte le indicazioni suddette, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

56. tenendo conto di tutte le indicazioni sopra esposte, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

Allemand

56. tenendo conto di tutte le indicazioni sopra esposte, si possono considerare soddisfatte le disposizioni del punto 14 degli orientamenti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

36. perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

Allemand

36. perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

Allemand

- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

25. per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

Allemand

25. per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.

Allemand

landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van beschikking 95/408/eg van de raad.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

40. in base a tale valutazione, si può concludere che il regime in oggetto è in linea con la disciplina ambientale, con gli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato nel settore agricolo e con le disposizioni della direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici.

Allemand

40. in base a tale valutazione, si può concludere che il regime in oggetto è in linea con la disciplina ambientale, con gli orientamenti comunitari per gli aiuti di stato nel settore agricolo e con le disposizioni della direttiva sulla tassazione dei prodotti energetici.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

ne consegue che le disposizioni contenute nelle linee direttrici pubblicate nel 2001 e accettate dall'italia comportano la revoca dell'autorizzazione precedentemente concessa a determinati aiuti, che si configurano così come nuove misure.

Allemand

ne consegue che le disposizioni contenute nelle linee direttrici pubblicate nel 2001 e accettate dall'italia comportano la revoca dell'autorizzazione precedentemente concessa a determinati aiuti, che si configurano così come nuove misure.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

podstawa prawna: legge regionale n. 15 del 26 aprile 2004 — "disposizioni finanziarie per la redazione del bilancio annuale 2004 e pluriennale 2004/2006 della regione abruzzo".

Allemand

rechtsgrundlage: legge regionale n. 15 del 26 aprile 2004 — "disposizioni finanziarie per la redazione del bilancio annuale 2004 e pluriennale 2004/2006 della regione abruzzo"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,203,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK