Vous avez cherché: eurośródziemnomorskiego (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

eurośródziemnomorskiego

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

instrument eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji

Allemand

investitions- und partnerschaftsfazilität europa-mittelmeer

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego

Allemand

tacis4 und meda5 ablöste, wurde es zum hauptinstrument für die finanzielle unterstützung der eu zugunsten dieser länder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

należałoby rozważyć utworzenie eurośródziemnomorskiego banku rozwoju.

Allemand

außerdem sollte die einrichtung einer europa-mittelmeer-entwicklungsbank in betracht gezogen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

instrument eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji (femip)

Allemand

investitions- und partnerschaftsfazilität europa-mittelmeer (femip)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

podstawowy instrument finansowy partnerstwa eurośródziemnomorskiego unii europejskiej.

Allemand

sie bilden das wichtigste finanzierungsinstrument der von der europäischen union ins leben gerufenen partnerschaft europa-mittelmeer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

odnowa partnerstwa eurośródziemnomorskiego konieczna dla rozwoju tego regionu

Allemand

neue impulse für die europa-mittelmeer- partnerschaft sind unerlässlich für die entwicklung der region

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

działania zmierzające do stworzenia eurośródziemnomorskiego systemu ochrony ludności

Allemand

ein katastrophen- und zivilschutzsystem für den europa-mittelmeerraum

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

ekes popiera utworzenie eurośródziemnomorskiego uniwersytetu w piranie w słowenii.

Allemand

der ewsa unterstützt die einrichtung einer europa-mittelmeer-universität im slowenischen piran.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

femip: instrument eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji. od października2002r.

Allemand

kmu: kleine und mittelständische unternehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

19 08 02 02 wkład wspólnoty do instrumentu inwestycyjnego i partnerstwa eurośródziemnomorskiego

Allemand

19 08 02 02 beitrag der gemeinschaft zur investitionsfazilität europa-mittelmeer und zur partnerschaft europa-mittelmeer

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

- mechanizmów związanych z prawami człowieka w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego,

Allemand

- menschenrechtsmechanismen innerhalb der partnerschaft europa-mittelmeer,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

strony układu eurośródziemnomorskiego zatwierdziły tekst planu działania ue/maroko.

Allemand

die vertragsparteien des europa-mittelmeer-abkommens haben sich auf den wortlaut des aktionsplans eu-marokko geeinigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

gminy i władze regionalne muszą aktywnie uczestniczyć w realizacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Allemand

städte, kommunen und regionen sind eng in das funktionieren der partnerschaft europa-mittelmeer einzubinden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

euromed -delegacja do eurośródziemnomorskiego zgromadzenia parlamentarnego: -45 członków. -

Allemand

euromed -delegation in der parlamentarischen versammlung europa-mittelmeer: -45 mitglieder -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

4.4 ue przeznacza znaczne środki finansowe na wsparcie realizacji celów partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Allemand

4.4 die eu unterstützt die verwirklichung der ziele der partnerschaft europa-mittelmeer mit beträchtlichen finanzhilfen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

4.3 obie strony są ogólnie zgodne co do konieczności zreformowania i ożywienia partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Allemand

4.3 beiden seiten sind sich mehr oder weniger darin einig, dass die partnerschaft europa-mittelmeer reformiert und neu belebt werden muss.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(3) strony układu eurośródziemnomorskiego zatwierdziły tekst planu działania ue/tunezja.

Allemand

(3) die vertragsparteien des europa-mittelmeer-abkommens haben sich auf den wortlaut des aktionsplans eu-tunesien geeinigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

będzie przygotowywał spotkania wyższych urzędników oraz spotkania komitetu eurośródziemnomorskiego oraz zadba o właściwe działania następcze;

Allemand

der ausschuss würde die treffen hochrangiger beamter und die sitzungen des europa-mittelmeerausschusses vorbereiten und für angemessene folgemaßnahmen sorgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

niniejszy protokół stanowi integralną część układu eurośródziemnomorskiego. załączniki do niniejszego protokołu stanowią jego integralną część.

Allemand

dieses protokoll ist bestandteil des europa-mittelmeer-abkommens. die anhänge sind bestandteil dieses protokolls.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

artykuł 76 układu eurośródziemnomorskiego upoważnia radę stowarzyszenia do formułowania odpowiednich zaleceń, aby osiągnąć cele układu eurośródziemnomorskiego.

Allemand

gemäß artikel 76 des europa-mittelmeer-abkommens kann der assoziationsrat zweckdienliche empfehlungen zur erreichung der ziele des europa-mittelmeer-abkommens abgeben.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,115,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK