Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uznanie równoważnych homologacji
anerkendelse af aekvivalente godkendelser
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
przyjmowanie równoważnych dokumentów – przykład
på hvilken måde gør servicedirektivet det lettere at udføre tjenesteydelser på tværs af grænserne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 000 ton równoważnych skrobi zbożowej
1 000 tons stivelsesækvivalent
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
równoważnych egzaminów zgodnie z posiadanymi świadectwami
merit for tilsvarende eksamen:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korekta wierzytelności równoważnych przekazanym rezerwom walutowym
justering af fordringerne svarende til de overførte valutareserveaktiver
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyczyny traktowana okresów równoważnych jako okresów ubezpieczenia
grunden til ligestillingen
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denominacja, oprocentowanie i zapadalność wierzytelności równoważnych wkładom
pålydende, forrentning og løbetid af de fordringer, der svarer til bidragene
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodania praktyk równoważnych do wykazu w załączniku ix;
tilføje tilsvarende metoder til listen i bilag ix,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
całkowita liczba egzemplarzy kontrolnych t5 i równoważnych dokumentów.
samlet antal t5-kontroleksemplarer og dertil svarende dokumenter.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kosztów ustanowienia planów urządzenia lasów i równoważnych instrumentów.
udgifter til udarbejdelse af skovforvaltningsplaner og tilsvarende.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pobieranie opłat o skutkach równoważnych z opłatą celną,
_ at opkraeve afgifter med tilsvarende virkning som told ,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dochód organu unii stanowi podstawę równoważnych środków na płatności.
eu-organets indtægter giver anledning til et tilsvarende beløb i betalingsbevillinger.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wartość nominalna, oprocentowanie oraz termin płatności wierzytelności równoważnych wkładom
pålydende, forrentning og løbetid af den fordring, der svarer til bidragene
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilości te należy wyrazić w ilościach równoważnych zgodnie z ust. 2.
disse mængder angives i ækvivalente mængder efter bestemmelserne i stk. 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) dwadzieścia dwa dni jest równoważnych z jednym miesiącem i odwrotnie;
c) 22 dage er lig med en måned og omvendt
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
artykuł 4 waluta, oprocentowanie oraz termin płatności wierzytelności równoważnych wkładom 1.
artikel 4 pålydende, forrentning og løbetid af den fordring, der svarer til bidragene 1.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jednakże może zostać użyty inny typ zapisu jeżeli zapewnia on uzyskanie równoważnych danych.
en anden type registrering kan imidlertid anvendes, såfremt den sikrer en tilsvarende dataindsamling.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taka ocena adekwatności opiera się na wymogach art. 36 lub zasadniczo równoważnych rezultatach funkcjonalnych.
vurderingen af kriteriernes tilstrækkelighed foretages på grundlag af kriterierne i artikel 36 eller et udgangspunkt med reelt tilsvarende resultat.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki na pokrycie równoważnych wydatków dotyczących badań wprowadzono w artykule 01 05 stosownych tytułów.
konklusioner om fn-topmødet fra rådets samling (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 18. juli 2005.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości -wykaz terminów równoważnych ----
faldsikringsmateriel. Ækvivalente termer ----
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: