Vous avez cherché: para mim está ok (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

para mim está ok

Anglais

haha... so i'll send

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para mim, está bom.

Anglais

as for me, i am satisfied.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para mim está entre os melhores

Anglais

for me is among the best

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o outro diz, "tudo bem. para mim está bom.

Anglais

the other one says, "fine. looks good to me.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

para mim, esta situação é escandalosa!

Anglais

it is a scandal.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, esta é uma mudança positiva.

Anglais

i believe that this is a positive shift.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, está claro que esta regulamentação não diz respeito à uclaf.

Anglais

i understand that these rules are not about uclaf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

"para mim, este encontro foi uma transformação.

Anglais

“for me, this meeting was a transformation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

para mim, este lado da moeda é... indiscutível.

Anglais

this side of the coin to me ... is undisputable.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, esta questão tem uma importância decisiva.

Anglais

that is very important to me.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, este critério é da maior importância.

Anglais

i see that as a very important criterion.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, esta é uma das duas conclusões mais importantes.

Anglais

for me this is one of the two most important conclusions.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, esta resolução versa sobre quatro questões.

Anglais

to me this resolution is about four things.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, esta é uma ocasião simultaneamente entusiasmante e gratificante.

Anglais

it is, for me, an occasion both exciting and gratifying.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

também para mim esta cooperação se revelou particularmente gratificante.

Anglais

i also enjoyed it very much.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, este compromisso é inaceitável se este aspecto for ignorado.

Anglais

it is from tyre debris in particular that large quantities of compounds in the form of small particles are released into the environment.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, este não é apenas um conflito franco-espanhol.

Anglais

this conflict is not just a franco-spanish one.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

e, para mim, este é o desafio fundamental. a última milha.

Anglais

and that, to me, is the fundamental challenge of the last mile.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para mim, este não é, seguramente, o rumo que quero tomar.

Anglais

to me this is definitely not the way i want to go forward.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,109,798 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK