Şunu aradınız:: para mim está ok (Portekizce - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

para mim está ok

İngilizce

haha... so i'll send

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para mim, está bom.

İngilizce

as for me, i am satisfied.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

para mim está entre os melhores

İngilizce

for me is among the best

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o outro diz, "tudo bem. para mim está bom.

İngilizce

the other one says, "fine. looks good to me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

para mim, esta situação é escandalosa!

İngilizce

it is a scandal.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, esta é uma mudança positiva.

İngilizce

i believe that this is a positive shift.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, está claro que esta regulamentação não diz respeito à uclaf.

İngilizce

i understand that these rules are not about uclaf.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

"para mim, este encontro foi uma transformação.

İngilizce

“for me, this meeting was a transformation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

para mim, este lado da moeda é... indiscutível.

İngilizce

this side of the coin to me ... is undisputable.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, esta questão tem uma importância decisiva.

İngilizce

that is very important to me.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, este critério é da maior importância.

İngilizce

i see that as a very important criterion.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, esta é uma das duas conclusões mais importantes.

İngilizce

for me this is one of the two most important conclusions.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, esta resolução versa sobre quatro questões.

İngilizce

to me this resolution is about four things.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, esta é uma ocasião simultaneamente entusiasmante e gratificante.

İngilizce

it is, for me, an occasion both exciting and gratifying.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

também para mim esta cooperação se revelou particularmente gratificante.

İngilizce

i also enjoyed it very much.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, este compromisso é inaceitável se este aspecto for ignorado.

İngilizce

it is from tyre debris in particular that large quantities of compounds in the form of small particles are released into the environment.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, este não é apenas um conflito franco-espanhol.

İngilizce

this conflict is not just a franco-spanish one.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e, para mim, este é o desafio fundamental. a última milha.

İngilizce

and that, to me, is the fundamental challenge of the last mile.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

para mim, este não é, seguramente, o rumo que quero tomar.

İngilizce

to me this is definitely not the way i want to go forward.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,734,452,340 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam