Vous avez cherché: regateio (Portugais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

regateio

Anglais

bargaining

Dernière mise à jour : 2015-06-01
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

regateio

Anglais

bargainer

Dernière mise à jour : 2012-02-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

parece um pouco um negócio de regateio.

Anglais

that seems rather like haggling.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

com liubarov não há regateio, dúvidas e espera.

Anglais

with liubarov there is no tender, doubts and expectations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

como é lamentável esse regateio a que assisti nos últimos dias.

Anglais

what a pity about the haggling i have witnessed over recent days.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

irá poupar tempo e energia e dar-lhe regateio alavanca.

Anglais

it will save you time and energy and give you haggling leverage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a retórica pseudo-jurídica e o regateio contribuíram muito para esta atitude.

Anglais

legal chicanery and trickery have played a significant part in this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

por outras palavras, constitui o melhor acordo possível, e não um convite ao regateio.

Anglais

in other words : this represents the best possible deal, and not an invitation for haggling.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

que contraste, aliás, entre o estimulante conteúdo de laeken e o regateio das agências!

Anglais

and what a striking contrast we have seen between the stimulating content of the laeken declaration and the haggling over agencies.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

as obrigações da turquia face à união europeia são muito específicas e não podem ser objecto de regateio.

Anglais

turkey's obligations towards the european union are very specific and are not subject to bargaining.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

para isso, é indispensável uma redistribuição adequada dos recursos que não redunde num regateio constante entre os estados‑membros.

Anglais

it implies an adequate redistribution of resources which would not result from endless bargaining between states.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tenho a certeza de que os novos líderes políticos da turquia compreenderam que o caminho para construir a europa passa pelos processos democráticos e não pelo regateio à moda oriental.

Anglais

i am positive that the new political leadership in turkey has realised that the way to build europe is through democratic procedure, not eastern haggling.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

(nl) senhor presidente, este regateio em torno da designação do presidente do conselho europeu está longe de ser edificante.

Anglais

(nl) mr president, this haggling about the appointment of the president of the european council is far from edifying.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o procedimento previsto pode, por outro lado, criar práticas de "regateio" de preços por parte de certas entidades adjudicantes.

Anglais

there is also a risk that the envisaged procedure will encourage certain contracting authorities to haggle over prices.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

É de lamentar que o conselho de berlim não tenha conseguido chegar a um consenso quanto a uma autêntica reforma.ficou-se pelo regateio, por demais conhecido.

Anglais

unfortunately, the berlin council was unable to reach agreement on an actual reform step but contented itself with the kind of haggling for which it has long been famed.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

assim, ninguém pode ficar surpreendido por o orçamento ser um imenso regateio e de vossa excelência, senhora comissária, ser descrita como alguém que atribuiu mil milhões de euros por hora.

Anglais

so you cannot be surprised at the perception that the budget is about haggling, and that you, commissioner, are described as someone who had conceded a billion euros an hour.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a presidência italiana e a comissão tinham-se mobilizado e não podemos permitir que alguém regateie prémios de seguros utilizando como reféns cidadãos da união europeia.

Anglais

the italian presidency and the commission had mobilised and we must not allow anyone to haggle over insurance premiums with citizens of the european union as hostages.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,945,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK