Vous avez cherché: por bem (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

por bem

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

por bem ou por mal.

Français

bon gré mal gré.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhora presidente, há males que vêm por bem.

Français

madame le président, à quelque chose malheur est bon.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.

Français

puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a protecção do titular da apólice foi tida explicitamente por bem geral pelo tje24.

Français

la protection de l'assuré est explicitement citée comme un intérêt général par la cjce24.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

foram estas as palavras do presidente do parlamento que achei por bem relembrar.

Français

tels ont été exactement les propos du président que je me permets de répéter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

2.4 o cese vê por bem realçar a importância do setor agrícola para o emprego.

Français

2.4 le cese entend souligner l'importance du secteur agricole pour l'emploi.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já pedi isto anteriormente, mas o senhor comissário não achou por bem atender o meu pedido.

Français

j' en ai déjà parlé et vous n' avez pas jugé utile de donner suite à ma demande.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

qual é a melhor maneira de os nossos cidadãos darem por bem empregue o seu dinheiro?

Français

quel est le meilleur moyen d’ exploiter l’ argent pour générer des retombées en faveur de nos citoyens?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não compreendo as razões pelas quais a comissão achou por bem pôr esta agência sob a sua tutela.

Français

je ne comprends pas les raisons pour lesquelles la commission a souhaité mettre cette agence sous sa tutelle.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

antes de elaborar ou rever o código, a comissão consultará as pessoas que entenda por bem consultar.

Français

avant d’élaborer ou de modifier le code, la commission consulte toute personne qui lui semble appropriée.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não concordando, precisamente, com este procedimento, achei por bem não dever tomar parte na votação.

Français

n' étant pas d'accord sur cette procédure, j' ai estimé ne pas devoir prendre part au vote.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

1.2 embora aprovando-a em linhas gerais, o cese vê por bem fazer as observações seguintes.

Français

1.2 de façon générale, le cese donne son approbation à la proposition, moyennant les remarques reproduites ci-dessous.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

lamento que o meu grupo político tenha entendido por bem dar a palavra a um maior número de deputados favoráveis à publicidade ao tabaco.

Français

je déplore que mon groupe ait jugé bon de donner la parole à un plus grand nombre de députés favorables à la publicité pour le tabac.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

contudo, via por bem salientar que essas observações exprimiam apenas o seu ponto de vista e eram, além disso, inexatas.

Français

il souligne néanmoins que ces propos n'engageaient qu'elle et qu'ils ne sont pas exacts.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1.17 vê por bem enunciar os temas seguintes como os principais problemas a enfrentar pelas autoridades locais e regionais na aplicação da directiva:

Français

1.17 identifie les points suivants comme les principales difficultés que rencontrent les collectivités locales et régionales dans la mise en œuvre de la directive:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

2.3 o cese viu por bem analisar o impacto económico e social deste acordo na região das caraíbas e, mais concretamente, nas rup.

Français

2.3 le cese a tenu à analyser l'impact économique et social de cet accord dans la zone caraïbe et plus particulièrement sur les rup.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pode fazer o favor de responder a estas duas perguntas, esclarecendo essas duas respostas em branco que de momento a comissão achou por bem dar?

Français

voulez-vous avoir l' obligeance de répondre à ces deux questions et de justifier ces deux non-réponses que la commission a, pour l' instant, estimé bon de proposer?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, e com isto vou concluir, já lhe disse isto: a europa é uma má ideia, mas há males que vêm por bem.

Français

monsieur le président- j' en termine par là- je vous l' ai déjà dit: l' europe est une mauvaise idée, mais à quelque chose, malheur est bon.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

«o cese vê por bem evitar novas distorções da concorrência visto terem implicações sociais para muitos dos estados-membros, em particular os países bálticos.

Français

"le cese souhaite que de nouvelles distorsions de concurrence soient empêchées, car elles ont des implications sociales pour plusieurs États membres, en particulier les pays baltes.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

por "bem de consumo", a proposta entende todo e qualquer bem normalmente destinado ao uso ou ao consumo privados, à exclusão de imóveis e de terrenos.

Français

par "biens de consommation" la proposition entend tout bien normalement destiné à l'usage ou à la consommation finals, à l'exclusion des immeubles.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,271,421 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK