Vous avez cherché: conquistar (Portugais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Greek

Infos

Portuguese

conquistar

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Grec

Infos

Portugais

deve conquistar o mundo!

Grec

Πρέπει να κατακτήσετε τον Κόσμο!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

% 1, ainda tem de conquistar

Grec

% 1, έχετε ακόμη να κατακτήσετε

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tem agora de conquistar o% 1

Grec

Τώρα θα πρέπει να κατακτήσετε το% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

% 1, terá de conquistar% 2 países.

Grec

% 1, θα πρέπει να κατακτήσετε% 2 χώρες.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

% 1, terá de conquistar o% 2 e% 3.

Grec

% 1, θα πρέπει να κατακτήσετε% 2 και% 3.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos de conquistar as pessoas para a europa.

Grec

Θα πρέπει να κερδίσουμε τους ανθρώπους για την eυρώπη.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o sector tem de conquistar uma melhor posição no mercado.

Grec

Πρέπει να ενισχυθεί η θέση του τομέα στην αγορά.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as lojas de desconto têm vindo a conquistar quotas de mercado.

Grec

Αυξήθηκε το μερίδιο αγοράς των καταστημάτων πώλησης σε χαμηλές τιμές.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

neste modo, um jogador terá de conquistar o mundo inteiro para ganhar.

Grec

Σε αυτή τη λειτουργία, ένας παίκτης για να κερδίσει θα πρέπει να κατακτήσει όλο το κόσμο.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

escolha isto para os jogadores terem de conquistar o mundo inteiro para ganhar.

Grec

Επιλέξτε αυτό για να πρέπει οι παίκτες να κατακτήσουν όλο το κόσμο για να νικήσουν.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

este aspecto é essencial para conquistar a confiança dos cidadãos para esta política.

Grec

Είναι απολύτως απαραίτητο προκειμένου η πολιτική να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

este discurso poderá parecer feito para conquistar convergências, para conquistar adesões.

Grec

Ίσως να δοθεί η εντύπωση ότι αυτή η συζήτηση γίνεται για να πετύχουμε συγκλίσεις και προσχωρήσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o termo « conquistar », conquistar alguma coisa, é utilizado em contextos militares.

Grec

Η κατάκτηση ως όρος χρησιμοποιείται σε στρατιωτικές περιστάσεις, ότι θα κατακτηθεί κάτι.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

1.3. as conquistas e os desafios emergentes

Grec

1.3. Επιτεύγματα και νέες προκλήσεις

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,966,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK