You searched for: conquistar (Portugisiska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Greek

Info

Portuguese

conquistar

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Grekiska

Info

Portugisiska

deve conquistar o mundo!

Grekiska

Πρέπει να κατακτήσετε τον Κόσμο!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

% 1, ainda tem de conquistar

Grekiska

% 1, έχετε ακόμη να κατακτήσετε

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

tem agora de conquistar o% 1

Grekiska

Τώρα θα πρέπει να κατακτήσετε το% 1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

% 1, terá de conquistar% 2 países.

Grekiska

% 1, θα πρέπει να κατακτήσετε% 2 χώρες.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

% 1, terá de conquistar o% 2 e% 3.

Grekiska

% 1, θα πρέπει να κατακτήσετε% 2 και% 3.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

temos de conquistar as pessoas para a europa.

Grekiska

Θα πρέπει να κερδίσουμε τους ανθρώπους για την eυρώπη.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o sector tem de conquistar uma melhor posição no mercado.

Grekiska

Πρέπει να ενισχυθεί η θέση του τομέα στην αγορά.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

as lojas de desconto têm vindo a conquistar quotas de mercado.

Grekiska

Αυξήθηκε το μερίδιο αγοράς των καταστημάτων πώλησης σε χαμηλές τιμές.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

neste modo, um jogador terá de conquistar o mundo inteiro para ganhar.

Grekiska

Σε αυτή τη λειτουργία, ένας παίκτης για να κερδίσει θα πρέπει να κατακτήσει όλο το κόσμο.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

escolha isto para os jogadores terem de conquistar o mundo inteiro para ganhar.

Grekiska

Επιλέξτε αυτό για να πρέπει οι παίκτες να κατακτήσουν όλο το κόσμο για να νικήσουν.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

este aspecto é essencial para conquistar a confiança dos cidadãos para esta política.

Grekiska

Είναι απολύτως απαραίτητο προκειμένου η πολιτική να κερδίσει την εμπιστοσύνη των πολιτών.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

este discurso poderá parecer feito para conquistar convergências, para conquistar adesões.

Grekiska

Ίσως να δοθεί η εντύπωση ότι αυτή η συζήτηση γίνεται για να πετύχουμε συγκλίσεις και προσχωρήσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o termo « conquistar », conquistar alguma coisa, é utilizado em contextos militares.

Grekiska

Η κατάκτηση ως όρος χρησιμοποιείται σε στρατιωτικές περιστάσεις, ότι θα κατακτηθεί κάτι.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

1.3. as conquistas e os desafios emergentes

Grekiska

1.3. Επιτεύγματα και νέες προκλήσεις

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,238,367 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK