Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
embora
abs
Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora eles pequem
embora eles pegem
Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ele já foi embora.
is iam profectus est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eles vão embora de novo
ceteri rursus abeunt
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o tom foi embora de roma.
didymus roma discessit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por que ele está indo embora?
discedit
Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora seja rico, ele não é feliz.
quamquam dives est, beatus non est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deixar que a justiça ser feito, embora os céus
fiat justica et ruat caelum
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
nam quae in deliciis est vivens mortua es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.
quamquam argentum pretiosum est, aurum pretiosius est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele;
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
haec tibi scribo sperans venire ad te cit
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas estes, apoderando-se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: