Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
embora
abs
Senast uppdaterad: 2020-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora eles pequem
embora eles pegem
Senast uppdaterad: 2020-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele já foi embora.
is iam profectus est.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eles vão embora de novo
ceteri rursus abeunt
Senast uppdaterad: 2022-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o tom foi embora de roma.
didymus roma discessit.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por que ele está indo embora?
discedit
Senast uppdaterad: 2022-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora seja rico, ele não é feliz.
quamquam dives est, beatus non est.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deixar que a justiça ser feito, embora os céus
fiat justica et ruat caelum
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
nam quae in deliciis est vivens mortua es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.
quamquam argentum pretiosum est, aurum pretiosius est.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele;
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
haec tibi scribo sperans venire ad te cit
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas estes, apoderando-se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: