Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
embora
abs
Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora eles pequem
embora eles pegem
Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ele já foi embora.
is iam profectus est.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eles vão embora de novo
ceteri rursus abeunt
Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o tom foi embora de roma.
didymus roma discessit.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por que ele está indo embora?
discedit
Son Güncelleme: 2022-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora seja rico, ele não é feliz.
quamquam dives est, beatus non est.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deixar que a justiça ser feito, embora os céus
fiat justica et ruat caelum
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.
nam quae in deliciis est vivens mortua es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.
quamquam argentum pretiosum est, aurum pretiosius est.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
si conportaverit quasi terram argentum et sicut lutum praeparaverit vestiment
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele;
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
haec tibi scribo sperans venire ad te cit
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
acaso pretendeis reprovar palavras, embora sejam as razões do desesperado como vento?
ad increpandum tantum eloquia concinnatis et in ventum verba proferti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas estes, apoderando-se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
qui adprehensum eum ceciderunt et dimiserunt vacuu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o senhor.
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: