Vous avez cherché: ombreiras (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

ombreiras

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

terá duas ombreiras, que se unam �s suas duas pontas, para que seja unido.

Latin

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as ombreiras das portas do templo eram quadradas; e diante do santuário havia uma coisa semelhante

Latin

limen quadrangulum et facies sanctuarii aspectus contra aspectu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

fizeram-lhe ombreiras que se uniam; assim pelos seus dois cantos superiores foi ele unido.

Latin

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de israel, como o senhor ordenara a moisés.

Latin

posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de obra trançada meterás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.

Latin

et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

feliz é o homem que me dá ouvidos, velando cada dia �s minhas entradas, esperando junto �s ombreiras da minha porta.

Latin

beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e porás as duas pedras nas ombreiras do éfode, para servirem de pedras de memorial para os filhos de israel; assim sobre um e outro ombro levará arão diante do senhor os seus nomes como memorial.

Latin

et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

farás mais duas argolas de ouro, e as porás nas duas ombreiras do éfode, para baixo, na parte dianteira, junto � costura, e acima do cinto de obra esmerada do éfode.

Latin

nec non et alios duos anulos aureos qui ponendi sunt in utroque latere superumeralis deorsum quod respicit contra faciem iuncturae inferioris ut aptari possit cum superumeral

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e o príncipe entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, por fora, e ficará parado junto da ombreira da porta, enquanto os sacerdotes ofereçam o holocausto e as ofertas pacíficas dele; e ele adorará junto ao limiar da porta. então sairá; mas a porta não se fechará até a tarde.

Latin

et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,454,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK