Vous avez cherché: repreendeu (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

repreendeu

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

mas jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele.

Latin

et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Latin

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

Latin

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

Latin

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. imediatamente ela se levantou e os servia.

Latin

et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Latin

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, voltando-se, repreendeu-os, [e disse: vós não sabeis de que espírito sois.]

Latin

et conversus increpavit illo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a deus, e ele não os repreendeu.

Latin

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu o repreenderei neste mundo e ordenarei que o julgamento da geena venha até você.

Latin

arguam te in hoc saeculo, et ordinabo judicium gehennae in futuro coram te:

Dernière mise à jour : 2022-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,041,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK