검색어: repreendeu (포르투갈어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Latin

정보

Portuguese

repreendeu

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

mas jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele.

라틴어

et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

라틴어

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

라틴어

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

라틴어

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. imediatamente ela se levantou e os servia.

라틴어

et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

라틴어

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porém, voltando-se, repreendeu-os, [e disse: vós não sabeis de que espírito sois.]

라틴어

et conversus increpavit illo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a deus, e ele não os repreendeu.

라틴어

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

eu o repreenderei neste mundo e ordenarei que o julgamento da geena venha até você.

라틴어

arguam te in hoc saeculo, et ordinabo judicium gehennae in futuro coram te:

마지막 업데이트: 2022-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,409,373 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인