Şunu aradınız:: repreendeu (Portekizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Latin

Bilgi

Portuguese

repreendeu

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Latince

Bilgi

Portekizce

mas jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele.

Latince

et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Latince

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

Latince

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

Latince

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. imediatamente ela se levantou e os servia.

Latince

et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Latince

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porém, voltando-se, repreendeu-os, [e disse: vós não sabeis de que espírito sois.]

Latince

et conversus increpavit illo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a deus, e ele não os repreendeu.

Latince

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu o repreenderei neste mundo e ordenarei que o julgamento da geena venha até você.

Latince

arguam te in hoc saeculo, et ordinabo judicium gehennae in futuro coram te:

Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,201,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam