Vous avez cherché: fericirea (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

fericirea

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

Danois

han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

Danois

af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

din pricina casei domnului, dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.

Danois

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

zilele mele aleargă mai iuţi decît un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;

Danois

raskere end løberen fløj mine dage, de svandt og så ikke lykke,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ceice urăsc pe domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui israel ar dăinui în veci.

Danois

da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -

Danois

den, der vinder vid, han elsker sin sjæl, og den, der vogter på indsigt, får lykke.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cine cugetă la cuvîntul domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în domnul este fericit. -

Danois

vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela domnul. -

Danois

fandt man en hustru, fandt man lykken og modtog nåde fra herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mulţi zic: ,,cine ne va arăta fericirea?`` eu însă zic: ,,fă să răsară peste noi lumina feţei tale, doamne!``

Danois

bring rette ofre og stol på herren!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fericire

Danois

lykke

Dernière mise à jour : 2014-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,568,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK