Hai cercato la traduzione di fericirea da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

fericirea

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

mi-ai luat pacea, şi nu mai cunosc fericirea.

Danese

han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

Danese

af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

din pricina casei domnului, dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.

Danese

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

zilele mele aleargă mai iuţi decît un alergător; fug fără să fi văzut fericirea;

Danese

raskere end løberen fløj mine dage, de svandt og så ikke lykke,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ceice urăsc pe domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui israel ar dăinui în veci.

Danese

da kued jeg snart deres fjender, vendte min hånd mod deres uvenner!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -

Danese

den, der vinder vid, han elsker sin sjæl, og den, der vogter på indsigt, får lykke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cine cugetă la cuvîntul domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în domnul este fericit. -

Danese

vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cine găseşte o nevastă bună, găseşte fericirea; este un har pe care -l capătă dela domnul. -

Danese

fandt man en hustru, fandt man lykken og modtog nåde fra herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mulţi zic: ,,cine ne va arăta fericirea?`` eu însă zic: ,,fă să răsară peste noi lumina feţei tale, doamne!``

Danese

bring rette ofre og stol på herren!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

fericire

Danese

lykke

Ultimo aggiornamento 2014-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,209,725 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK