Vous avez cherché: camera notarilor publici (Roumain - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Greek

Infos

Romanian

camera notarilor publici

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Grec

Infos

Roumain

programul va fi popularizat de ministerul justiţiei, împreună cu asociaţia barourilor macedonene, camera notarilor şi alte instituţii.

Grec

Το πρόγραμμα θα κοινοποιηθεί από το υπουργείο Δικαιοσύνης, μαζί με το Σύλλο Νομικών της πΓΔΜ, το επιμελητήριο συμβολαιογράφων και άλλους.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceasta include, de exemplu, serviciile de legalizare oferite de notarii publici şi de sechestru imobiliar aplicate de către executorii judecătoreşti.

Grec

Το κατά piόσον συγκεκριένε δραστηριότητε συνδέονται άεσα και ειδικά ε την άσκηση δηόσιၠεξουσίၠδεν piορεί να κριθεί ονοερώ αpiό το κράτο έλο, αλλά piρέpiει να εκτιάται βάσει των γενικών κριτηρίων piου έχει θέσει το ΕΚ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

instituţiile de asigurări şi ocrotire (versicherungs-und versorgungswerke) pentru medici, dentişti, veterinari, farmacişti, avocaţi, agenţi de brevetare (patentanwälte), notari publici, cenzori (wirtschaftprüfer), consultanţi şi consilieri fiscali (steuerbevollmächtigte), piloţi maritimi (seelotsen) şi arhitecţi, înfiinţate conform legislaţiilor land-urilor germane, şi alte instituţii de asigurări şi ocrotire, în special fonduri de asistenţă (fürsorgeeinrichtungen) şi sistemul de extindere a repartizării onorariilor (erweiterte honorarverteilung).

Grec

Γ. ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣΟι φορείς ασφαλίσεως και προνοίας (versicherungs-und versorgungswerke) για ιατρούς, οδοντιάτρους, κτηνιάτρους, φαρμακοποιούς, δικηγόρους, πράκτορες διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (patentanwaelte), συμβολαιογράφους (wirtschaftspruefer), συμβούλους και πληρεξούσιους επί φορολογικών θεμάτων (steuerbevollmaechtigte), πλοηγούς (seelotsen), αρχιτέκτονες, που ιδρύθηκαν δυνάμει της νομοθεσίας των laender, και άλλοι φορείς ασφαλίσεως και προνοίας, ιδίως τα ταμεία προνοίας (fuersorgeeinrichtungen) και το σύστημα διευρυμένης κατανομής αμοιβών (erweiterte honorarverteilung).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,084,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK