Вы искали: camera notarilor publici (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

camera notarilor publici

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

programul va fi popularizat de ministerul justiţiei, împreună cu asociaţia barourilor macedonene, camera notarilor şi alte instituţii.

Греческий

Το πρόγραμμα θα κοινοποιηθεί από το υπουργείο Δικαιοσύνης, μαζί με το Σύλλο Νομικών της πΓΔΜ, το επιμελητήριο συμβολαιογράφων και άλλους.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

aceasta include, de exemplu, serviciile de legalizare oferite de notarii publici şi de sechestru imobiliar aplicate de către executorii judecătoreşti.

Греческий

Το κατά piόσον συγκεκριένε δραστηριότητε συνδέονται άεσα και ειδικά ε την άσκηση δηόσιၠεξουσίၠδεν piορεί να κριθεί ονοερώ αpiό το κράτο έλο, αλλά piρέpiει να εκτιάται βάσει των γενικών κριτηρίων piου έχει θέσει το ΕΚ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

instituţiile de asigurări şi ocrotire (versicherungs-und versorgungswerke) pentru medici, dentişti, veterinari, farmacişti, avocaţi, agenţi de brevetare (patentanwälte), notari publici, cenzori (wirtschaftprüfer), consultanţi şi consilieri fiscali (steuerbevollmächtigte), piloţi maritimi (seelotsen) şi arhitecţi, înfiinţate conform legislaţiilor land-urilor germane, şi alte instituţii de asigurări şi ocrotire, în special fonduri de asistenţă (fürsorgeeinrichtungen) şi sistemul de extindere a repartizării onorariilor (erweiterte honorarverteilung).

Греческий

Γ. ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣΟι φορείς ασφαλίσεως και προνοίας (versicherungs-und versorgungswerke) για ιατρούς, οδοντιάτρους, κτηνιάτρους, φαρμακοποιούς, δικηγόρους, πράκτορες διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (patentanwaelte), συμβολαιογράφους (wirtschaftspruefer), συμβούλους και πληρεξούσιους επί φορολογικών θεμάτων (steuerbevollmaechtigte), πλοηγούς (seelotsen), αρχιτέκτονες, που ιδρύθηκαν δυνάμει της νομοθεσίας των laender, και άλλοι φορείς ασφαλίσεως και προνοίας, ιδίως τα ταμεία προνοίας (fuersorgeeinrichtungen) και το σύστημα διευρυμένης κατανομής αμοιβών (erweiterte honorarverteilung).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,181,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK