Vous avez cherché: проконсультировавшись (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

проконсультировавшись

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

Проконсультировавшись с представителями организаций, инспектора пришли к следующим выводам:

Espagnol

después de consultar con los representantes de las organizaciones, los inspectores llegaron a las siguientes conclusiones:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

10. Проконсультировавшись с Президиумом, Председатель внес предложения относительно организации работы.

Espagnol

tras celebrar consultas con la mesa, el presidente formuló propuestas sobre la organización de los trabajos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

Продолжительность такого продления, проконсультировавшись с заинтересованными сторонами, определяет председатель ОУС.

Espagnol

el presidente del osd decidirá, previa consulta con las partes interesadas, el tiempo de prórroga.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

28. Проконсультировавшись с УВКПЧ, ЮНОДК опубликовало в 2012 году документ под названием >.

Espagnol

en 2012, tras celebrar consultas con el acnudh, la unodc publicó un documento titulado "unodc and the promotion and protection of human rights " (la unodc y la promoción y protección de los derechos humanos).

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Комиссия предлагает ЮНИТАР вплотную заняться этим вопросом и выполнить обращенную к нему просьбу, проконсультировавшись с Комиссией.

Espagnol

la junta alienta al unitar a que prosiga esta cuestión y consulte con la junta conforme a lo solicitado.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В 2003 году правительство Норвегии представило предложение о новом Законе о Финнмарке, предварительно не проконсультировавшись с парламентом саами.

Espagnol

en 2003, el gobierno de noruega presentó una nueva propuesta de ley para la región de finnmark sin consultar previamente al parlamento same.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

16. Поэтому, проконсультировавшись с членами президиума, я предлагаю для нынешней сессии следующую программу работы:

Espagnol

16. luego de mis consultas con los miembros de la mesa, sugiero para este período de sesiones el siguiente programa de trabajo:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

34. Проконсультировавшись с УВКБ ООН и правительством Афганистана, Пакистан принял решение продолжить реализацию программы добровольной репатриации после 2009 года.

Espagnol

en consulta con el acnur y con el gobierno del afganistán, el pakistán decidió continuar el programa de repatriación voluntaria después de 2009.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Генеральный секретарь изложил предложения в своем докладе от сентября 1985 года, проконсультировавшись с МАГАТЭ и ЮНИДО, но обе эти организации выразили оговорки.

Espagnol

el secretario general expuso las propuestas en su informe de septiembre de 1985, tras haber consultado al oiea y la onudi, pero las dos organizaciones expresaron sus reservas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

69. Проконсультировавшись с "911 security ", гн Амата передал Группе копию накладной, выданной французским поставщиком.

Espagnol

después de la verificación en la empresa de seguridad 911 security, el sr. amata entregó al grupo una copia de la factura emitida por el suministrador francés.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

36. Проконсультировавшись с Председателем Совета ИКАО, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначит от ЮНТА администратора аэропорта, кандидатура которого приемлема для обеих общин.

Espagnol

36. el secretario general de las naciones unidas, previa consulta con el presidente del consejo de la oaci, nombrará, dentro de la apnu, a un administrador del aeropuerto aceptable para las dos comunidades.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4. обращается с просьбой к Бразилии, проконсультировавшись с небольшой межсессионной рабочей группой, подготовить к 31 марта 2008 года пересмотренный вариант технических руководящих принципов;

Espagnol

4. pide al brasil que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare una versión revisada de las directrices técnicas antes del 31 de marzo de 2008;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

38. Князь может, проконсультировавшись с Советом Короны (см. пункты 45 и 46 ниже), объявить о роспуске этого органа.

Espagnol

38. el príncipe podrá decretar, previo dictamen del consejo de la corona (véanse los párrafos 45 y 46 infra), la disolución del consejo nacional.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

411. Проконсультировавшись с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, ЮНЕП пришла к выводу о нецелесообразности дальнейшего сокращения объема данных, обрабатываемых вручную, до введения системы общеорганизационного планирования ресурсов.

Espagnol

tras consultar a la oficina de las naciones unidas en nairobi, el pnuma considera que no es posible reducir más la intervención manual hasta que se implante el sistema de planificación de los recursos institucionales.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

16. Наблюдатели и специальные приглашенные, присутствующие на пленарных заседаниях ПСЮВЕ, могут выступать на них, если они изъявят такое желание, предварительно проконсультировавшись со странами-участницами.

Espagnol

los observadores y los invitados especiales a las reuniones plenarias del proceso de cooperación en europa sudoriental podrán hacer uso de la palabra, si así lo desean, tras previa consulta con los países participantes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

f) направить несовершеннолетнего в центр пробации, а также в общественную организацию или воспитательное, терапевтическое или учебное заведение, работающие с несовершеннолетними, предварительно проконсультировавшись с такой организацией или заведением;

Espagnol

f) remitir al menor a un centro de menores, a una organización social o una institución educativa, terapéutica o de formación profesional para menores, previa consulta con la organización o institución;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

22. Г-жа ИНСЕРА (Коста-Рика) выражает озабоченность по поводу того, что Секретариат принимает решения, не проконсультировавшись с государствами-членами и игнорируя правила процедуры.

Espagnol

la sra. incera (costa rica) dice que es inquietante que la secretaría tome decisiones sin consultar a los estados miembros y haciendo caso omiso del reglamento.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,859,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK