您搜索了: проконсультировавшись (俄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Spanish

信息

Russian

проконсультировавшись

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

西班牙语

信息

俄语

Проконсультировавшись с представителями организаций, инспектора пришли к следующим выводам:

西班牙语

después de consultar con los representantes de las organizaciones, los inspectores llegaron a las siguientes conclusiones:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

10. Проконсультировавшись с Президиумом, Председатель внес предложения относительно организации работы.

西班牙语

tras celebrar consultas con la mesa, el presidente formuló propuestas sobre la organización de los trabajos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

俄语

Продолжительность такого продления, проконсультировавшись с заинтересованными сторонами, определяет председатель ОУС.

西班牙语

el presidente del osd decidirá, previa consulta con las partes interesadas, el tiempo de prórroga.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

28. Проконсультировавшись с УВКПЧ, ЮНОДК опубликовало в 2012 году документ под названием >.

西班牙语

en 2012, tras celebrar consultas con el acnudh, la unodc publicó un documento titulado "unodc and the promotion and protection of human rights " (la unodc y la promoción y protección de los derechos humanos).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Комиссия предлагает ЮНИТАР вплотную заняться этим вопросом и выполнить обращенную к нему просьбу, проконсультировавшись с Комиссией.

西班牙语

la junta alienta al unitar a que prosiga esta cuestión y consulte con la junta conforme a lo solicitado.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

В 2003 году правительство Норвегии представило предложение о новом Законе о Финнмарке, предварительно не проконсультировавшись с парламентом саами.

西班牙语

en 2003, el gobierno de noruega presentó una nueva propuesta de ley para la región de finnmark sin consultar previamente al parlamento same.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

16. Поэтому, проконсультировавшись с членами президиума, я предлагаю для нынешней сессии следующую программу работы:

西班牙语

16. luego de mis consultas con los miembros de la mesa, sugiero para este período de sesiones el siguiente programa de trabajo:

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

34. Проконсультировавшись с УВКБ ООН и правительством Афганистана, Пакистан принял решение продолжить реализацию программы добровольной репатриации после 2009 года.

西班牙语

en consulta con el acnur y con el gobierno del afganistán, el pakistán decidió continuar el programa de repatriación voluntaria después de 2009.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Генеральный секретарь изложил предложения в своем докладе от сентября 1985 года, проконсультировавшись с МАГАТЭ и ЮНИДО, но обе эти организации выразили оговорки.

西班牙语

el secretario general expuso las propuestas en su informe de septiembre de 1985, tras haber consultado al oiea y la onudi, pero las dos organizaciones expresaron sus reservas.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

69. Проконсультировавшись с "911 security ", гн Амата передал Группе копию накладной, выданной французским поставщиком.

西班牙语

después de la verificación en la empresa de seguridad 911 security, el sr. amata entregó al grupo una copia de la factura emitida por el suministrador francés.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

36. Проконсультировавшись с Председателем Совета ИКАО, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначит от ЮНТА администратора аэропорта, кандидатура которого приемлема для обеих общин.

西班牙语

36. el secretario general de las naciones unidas, previa consulta con el presidente del consejo de la oaci, nombrará, dentro de la apnu, a un administrador del aeropuerto aceptable para las dos comunidades.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

4. обращается с просьбой к Бразилии, проконсультировавшись с небольшой межсессионной рабочей группой, подготовить к 31 марта 2008 года пересмотренный вариант технических руководящих принципов;

西班牙语

4. pide al brasil que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare una versión revisada de las directrices técnicas antes del 31 de marzo de 2008;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

38. Князь может, проконсультировавшись с Советом Короны (см. пункты 45 и 46 ниже), объявить о роспуске этого органа.

西班牙语

38. el príncipe podrá decretar, previo dictamen del consejo de la corona (véanse los párrafos 45 y 46 infra), la disolución del consejo nacional.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

411. Проконсультировавшись с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, ЮНЕП пришла к выводу о нецелесообразности дальнейшего сокращения объема данных, обрабатываемых вручную, до введения системы общеорганизационного планирования ресурсов.

西班牙语

tras consultar a la oficina de las naciones unidas en nairobi, el pnuma considera que no es posible reducir más la intervención manual hasta que se implante el sistema de planificación de los recursos institucionales.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

16. Наблюдатели и специальные приглашенные, присутствующие на пленарных заседаниях ПСЮВЕ, могут выступать на них, если они изъявят такое желание, предварительно проконсультировавшись со странами-участницами.

西班牙语

los observadores y los invitados especiales a las reuniones plenarias del proceso de cooperación en europa sudoriental podrán hacer uso de la palabra, si así lo desean, tras previa consulta con los países participantes.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

f) направить несовершеннолетнего в центр пробации, а также в общественную организацию или воспитательное, терапевтическое или учебное заведение, работающие с несовершеннолетними, предварительно проконсультировавшись с такой организацией или заведением;

西班牙语

f) remitir al menor a un centro de menores, a una organización social o una institución educativa, terapéutica o de formación profesional para menores, previa consulta con la organización o institución;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

22. Г-жа ИНСЕРА (Коста-Рика) выражает озабоченность по поводу того, что Секретариат принимает решения, не проконсультировавшись с государствами-членами и игнорируя правила процедуры.

西班牙语

la sra. incera (costa rica) dice que es inquietante que la secretaría tome decisiones sin consultar a los estados miembros y haciendo caso omiso del reglamento.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,104,202 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認