Vous avez cherché: Я скучаю по тебе (Russe - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

Я скучаю по тебе.

Français

tu me manques.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я очень скучаю по тебе.

Français

tu m'as beaucoup manqué.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я скучаю по нему.

Français

il me manque.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я скучаю дома.

Français

je m'ennuie à la maison.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я как никогда скучаю по нему.

Français

il me manque plus que jamais.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как я по тебе скучаю!

Français

comme tu me manques !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

скучаю по подростковой нудистке

Français

miss teen nudist

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Я тоже буду скучать по тебе.

Français

tu me manqueras, aussi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Как же я соскучился по тебе!

Français

comme tu m'as manqué !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Я думаю о тебе. Я забочусь о тебе. Я скучаю по тебе ...

Français

je pense à toi. je tiens à toi. tu me manques...

Dernière mise à jour : 2013-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Я и по тебе тоже буду скучать.

Français

toi aussi tu me manqueras.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Мы все по тебе скучали.

Français

tu nous as tous manqué.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Мы по тебе очень скучаем.

Français

tu nous manques beaucoup.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

И черви разнесут по тебе чуму,

Français

la vermine sur toi se multiplie,

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

С возвращением. Мы по тебе скучали!

Français

bienvenue de retour. tu nous as manqué !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Я скучаю по морю, когда не вижу его несколько дней, всю мою жизнь оно было рядом со мной, с моим городом.

Français

la mer me manque, quand je ne la vois pas pendant quelque jours, elle me manque ; durant toute ma vie, elle a été auprès de moi et de ma ville.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Дорогая компания egyptair Иногда, когда я дома, я тру руки наждачной бумагой, потому что скучаю по ощущению от одеял egypt air

Français

#dearegyptair parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de egypt air me manque. @flyegyptair

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Если ты все еще с нами. @tublani2010: милый Хади, я всегда во всем с тобой, и буду всегда поддерживать тебя, я просто скучаю по тебе.

Français

si tu es toujours 'là' . @tublani2010: cher hadi, je suis avec toi à 100% et continuerai à te soutenir à 100%.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон." - "Я уже начинаю по тебе скучать!"

Français

« je déménage pour boston la semaine prochaine. » - « dès à présent, tu me manques déjà ! »

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;

Français

ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,717,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK