Je was op zoek naar: Я скучаю по тебе (Russisch - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Frans

Info

Russisch

Я скучаю по тебе.

Frans

tu me manques.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я очень скучаю по тебе.

Frans

tu m'as beaucoup manqué.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я скучаю по нему.

Frans

il me manque.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я скучаю дома.

Frans

je m'ennuie à la maison.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Я как никогда скучаю по нему.

Frans

il me manque plus que jamais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Как я по тебе скучаю!

Frans

comme tu me manques !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

скучаю по подростковой нудистке

Frans

miss teen nudist

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я тоже буду скучать по тебе.

Frans

tu me manqueras, aussi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Как же я соскучился по тебе!

Frans

comme tu m'as manqué !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я думаю о тебе. Я забочусь о тебе. Я скучаю по тебе ...

Frans

je pense à toi. je tiens à toi. tu me manques...

Laatste Update: 2013-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я и по тебе тоже буду скучать.

Frans

toi aussi tu me manqueras.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Мы все по тебе скучали.

Frans

tu nous as tous manqué.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Мы по тебе очень скучаем.

Frans

tu nous manques beaucoup.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

И черви разнесут по тебе чуму,

Frans

la vermine sur toi se multiplie,

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

С возвращением. Мы по тебе скучали!

Frans

bienvenue de retour. tu nous as manqué !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Я скучаю по морю, когда не вижу его несколько дней, всю мою жизнь оно было рядом со мной, с моим городом.

Frans

la mer me manque, quand je ne la vois pas pendant quelque jours, elle me manque ; durant toute ma vie, elle a été auprès de moi et de ma ville.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Дорогая компания egyptair Иногда, когда я дома, я тру руки наждачной бумагой, потому что скучаю по ощущению от одеял egypt air

Frans

#dearegyptair parfois, quand je suis à la maison, je frotte mes bras avec du papier de verre parce que la sensation des couvertures de egypt air me manque. @flyegyptair

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

Если ты все еще с нами. @tublani2010: милый Хади, я всегда во всем с тобой, и буду всегда поддерживать тебя, я просто скучаю по тебе.

Frans

si tu es toujours 'là' . @tublani2010: cher hadi, je suis avec toi à 100% et continuerai à te soutenir à 100%.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Russisch

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон." - "Я уже начинаю по тебе скучать!"

Frans

« je déménage pour boston la semaine prochaine. » - « dès à présent, tu me manques déjà ! »

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;

Frans

ils se raseront la tête à cause de toi, ils se revêtiront de sacs, et ils pleureront sur toi dans l`amertume de leur âme, avec une vive affliction.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,176,730 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK