Vous avez cherché: zavajanje (Slovène - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

English

Infos

Slovenian

zavajanje

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Anglais

Infos

Slovène

to je odkrito zavajanje.

Anglais

that is outright deception.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

goljufija je namerno zavajanje zaradi pridobitve koristi.

Anglais

fraud is an act of deliberate deception to gain a benefit.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

nujno je treba preprečiti tudi zavajanje potrošnikov pri nakupu.

Anglais

misleading the consumer at the time of purchase must also be prevented at all costs.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

jasno je, da moramo ukrepati, da preprečimo zavajanje potrošnikov.

Anglais

obviously, we must take action to prevent consumers being deceived.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zavajanje ali povzročanje zmede glede značilnosti sorte ali drugih lastnosti.

Anglais

misleading or causing confusion concerning the characteristics of the variety or other features.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

to je popoln nesmisel, namen takega označevanja pa je zavajanje potrošnikov.

Anglais

this is an absolute nonsense, and the labelling is designed to fool the consumers.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

zagotoviti ohranitev stoletnega slovesa proizvoda ter preprečiti njegovo zlorabo in zavajanje potrošnika,

Anglais

guarantee the traditional reputation of the product is maintained and is not imitated and that the consumer is not misled;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

njihovo trženje pomeni zavajanje potrošnikov in nepošteno konkurenco v odnosu do evropskih proizvajalcev.

Anglais

their marketing means that consumers are being deceived and unfair practices are being allowed at the expense of european producers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ki lahko povzročijo zmedo ali zavajanje oseb, katerim so namenjene, v smislu člena 48 ali

Anglais

are likely to cause confusion or mislead the persons to whom they are addressed within the meaning of article 48, or

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Slovène

vendar se lahko določijo pogoji v zvezi s takim soobstojem, da bi preprečili zavajanje potrošnikov.

Anglais

however, conditions may be placed on such coexistence to prevent consumers from being misled.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

je namen razkritja ali razširjanja zavajanje trga glede ponudbe finančnih instrumentov, povpraševanja po njih ali njihove cene.

Anglais

the disclosure or dissemination is made with the intention of misleading the market as to the supply of, demand for, or price of financial instruments.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

ker uredbe, ki zagotavljajo ustrezno poimenovanje in preprečujejo zavajanje potrošnikov, pomagajo pri doseganju tega cilja;

Anglais

whereas regulations which ensure appropriate labelling and prevent the consumer from being misled will help this objective to be achieved;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Slovène

bill clinton se je opravičil javnosti za zavajanje, monica lewinsky pa je izgubila službo, kar je prineslo konec škandalu.

Anglais

bes later came to be regarded as the defender of everything good and the enemy of all that is bad.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

eeso meni, da gre pri tem za zavajanje in lažno prikazovanje kakovosti, ki dejansko ne obstaja, ter s tem za prevaro potrošnikov.

Anglais

the eesc considers this to be misleading; it means laying claim to quality which is not provided and is thus misleading to consumers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

potrebna je preglednost pri oglaševanju v zvezi z uredniškimi prispevki, oglasnimi članki in promocijo izdelkov, da se prepreči zavajanje potrošnikov.

Anglais

advertising transparency is required on editorials "advertorials" and product promotion in order to avoid misleading consumers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

komisija je v uvodno izjavo spremenjenega predloga vključila pojasnilo, kaj pomeni zavajanje potrošnika (spremembi 3 in 26).

Anglais

the commission introduced into the amended proposal in recital 7 the clarification of what is meant by misleading the consumer (amendments 3 and 26).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

2.7 družabni mediji so postali orodje za zbiranje podatkov v obveščevalne namene, dezinformacije, zavajanje ter novačenje in zbiranje sredstev za konkretne dejavnosti.

Anglais

2.7 social media has become a tool for information collection for intelligence purposes, disinformation, deception, as well as recruitment and fundraising for particular activities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

aromatične snovi ali aromatični pripravki so lahko označeni kot „naravni“, le če izpolnjujejo nekatera merila, ki preprečujejo zavajanje potrošnikov.

Anglais

flavouring substances or flavouring preparations should only be labelled as ‘natural’ if they comply with certain criteria which ensure that consumers are not misled.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Slovène

za proizvode, ki se prodajajo potrošnikom in za katere ne veljajo tržni standardi eu, se uporabljajo splošna pravila za varstvo potrošnikov in pravila o označevanju, ki preprečujejo zavajanje potrošnikov.

Anglais

for products sold to consumers that are not covered by eu marketing standards, general consumer protection and labelling rules apply with the aim of ensuring consumers are not misled.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovène

(b) nakup ali prodaja finančnih instrumentov ob zaključku trgovanja, katere posledica ali namen je zavajanje vlagateljev, ki delujejo na podlagi zaključnih cen;

Anglais

(b) the buying or selling of financial instruments at the close of the market with the effect or intention of misleading investors acting on the basis of closing prices,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,112,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK