Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rozhodnutie sa uverejní
dieser beschluss tritt am tag nach seiner annahme in kraft.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rozhodnutie sa uplatňuje.
dieser beschluss wurde umgesetzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rozhodnutie sa neuzná:
eine entscheidung wird nicht anerkannt, wenn
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toto rozhodnutie sa uverejní
dieser beschluss wird im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
toto rozhodnutie sa zverejňuje.
dieser beschluss wird veröffentlicht.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
rozhodnutie sa oznámi výrobcovi.
die entscheidung wird dem hersteller mitgeteilt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
rozhodnutie sa oznámi výrobcovi.
die entscheidung wird dem hersteller mitgeteilt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) keď sa doručí príjemcovi;
(a) wenn sie dem empfänger übermittelt wird,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jedna kópia sa doručí európskej komisii.
sie werden der europäischen kommission zugestellt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kópia každého rozhodnutia sa doručí prešetrujúcej inštitúcii.
eine kopie jeder entscheidung wird dem bearbeitenden träger übermittelt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
návrh rozhodnutia sa doručí členským štátom a žiadateľovi.
der entscheidungsentwurf wird den mitgliedstaaten und dem antragsteller übermittelt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. pri preprave nákladu sa doručí letecký nákladný list.
(1) bei der beförderung von gütern ist ein luftfrachtbrief auszuhändigen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
návrh rozhodnutia sa doručí príslušným členským štátom a žiadateľovi.
der entscheidungsentwurf wird den mitgliedstaaten und dem antragsteller übermittelt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Členom predsedníctva sa doručí správa o stave tejto veci.
ein bericht über den stand der entwicklung wird den präsidiumsmitgliedern übermittelt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rozhodnutie o preskúmaní rozhodnutia všeobecného súdu sa doručí účastníkom konania a ďalším oprávneným subjektom uvedeným v článku 62a druhom odseku Štatútu.
die entscheidung des gerichtshofs, eine entscheidung des gerichts zu überprüfen, wird den parteien und den anderen in artikel 62a absatz 2 der satzung bezeichneten beteiligten zugestellt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oznámenie sa doručí elektronickou poštou a príjemca ho uchová minimálne tri roky.
die meldung erfolgt im wege der elektronischen datenübermittlung; ein schriftlicher beleg dieser meldung ist von der unterrichteten behörde mindestens drei jahre lang aufzubewahren.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
osoba alebo podnik, ktorým je rozhodnutie komisie určené, budú o tom vyrozumené a kópia takéhoto vyrozumenia sa doručí príslušnému členskému štátu.
die personen oder unternehmen, an die die entscheidung der kommission gerichtet ist, werden hiervon in kenntnis gesetzt, und eine kopie der betreffenden mitteilung wird dem betreffenden mitgliedstaat übermittelt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prvá správa o kvalite sa doručí za zisťovanie o štruktúre príjmov v referenčnom roku 2002.
der erste qualitätsbericht ist für die verdienststrukturerhebung für das bezugsjahr 2002 zu liefern.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"tento záväzok sa doručí komisii podľa okolností prostredníctvom týchto sekretariátov:
"die verpflichtung wird der kommission je nach fall durch eines der folgenden sekretariate mitgeteilt:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3. riadiacej rade sa doručí návrh zápisnice v priebehu štyroch týždňov od príslušného zasadnutia.
3. der verwaltungsrat erhält den protokollentwurf binnen vier wochen nach der betreffenden sitzung.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: