Vous avez cherché: definícií (Slovaque - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovaque

Finnois

Infos

Slovaque

definícií;

Finnois

määritelmät;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Slovaque

implementácia definícií

Finnois

määritelmien täytäntöönpano

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-používanie definícií,

Finnois

-käytettävät määritelmät,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

a) prispôsobenia definícií;

Finnois

a) määritelmien mukauttamista

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

používanie/implementácia definícií

Finnois

määritelmien täytäntöönpano

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

správne používanie definícií a klasifikácií

Finnois

määritelmien ja luokittelujen soveltamisen asianmukaisuus

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

navrhované nariadenie začína stanovením súboru definícií.

Finnois

asetusehdotuksessa esitetään aluksi useita määritelmiä.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

podľa definícií uvedených v prílohe i a v prílohe ii.

Finnois

sellaisina kuin ne määritellään liitteissä i ja ii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

klasifikácia podľa definícií, uvedených v prílohe ii časti a.

Finnois

(c)luokitellaan noudattaen liitteessä ii olevassa a jaksossa olevia määritelmiä.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

zmeny a objasnenia týkajúce sa určitých definícií (článok 3)

Finnois

tiettyjen määritelmien muuttaminen ja selkeyttäminen (3 artikla)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

mnoho definícií v existujúcom nariadení bolo zmenených a doplnených takto:

Finnois

nykyisessä asetuksessa olevia määritelmiä on muutettu seuraavasti:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

b) prispôsobenie definícií a stanovenie doplňujúcich definícií (článok 3);

Finnois

b) määritelmien mukauttaminen ja lisämääritelmien hyväksyminen (3 artikla);

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-spresnenie definícií na zabezpečenie jednotného uplatňovania tejto smernice v spoločenstve,

Finnois

-määritelmien selventäminen tämän direktiivin yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi koko yhteisössä;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

prvú úroveň agregácie vykonávajú spravodajskí agenti v zmysle definícií v odsekoch 60 až 65.

Finnois

aggregoinnin ensimmäisen vaiheen toteutettavat tiedonantajat 60--- 65 kohdassa määritellyllä tavalla.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(b) prispôsobenia definícií a stanovenia ďalších definícií (článok 3),

Finnois

(b) mukautetaan määritelmiä ja hyväksytään lisämääritelmiä (3 artikla),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(8) je potrebné stanoviť osobitné výnimky z definícií rôznych spôsobov chovu.

Finnois

(8) on tarpeen vahvistaa eri tuotantotapojen määritelmiä koskevia erityispoikkeuksia.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-objasnenie definícií, aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie tejto smernice v celom spoločenstve,

Finnois

-määritelmien selventäminen, jotta varmistetaan, että tätä direktiiviä sovelletaan yhdenmukaisesti koko yhteisön alueella,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

(2) je potrebné objasniť rozsah smernice 90/220/ehs a jej definícií.

Finnois

(2) direktiivin 90/220/ety soveltamisalaa ja määritelmiä on tarpeen selventää.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-predchádzania podvodom, pokiaľ tieto ustanovenia nebránia uplatňovaniu definícií a pravidiel stanovených touto smernicou,

Finnois

-petollisten toimien torjuminen, edellyttäen, etteivät sellaiset säännökset ole omiaan estämään tämän direktiivin määritelmien ja säännösten soveltamista;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovaque

-objasnenie definícií v článku 2, aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie tejto smernice v rámci celého spoločenstva,

Finnois

-2 artiklan määritelmien selventäminen sen varmistamiseksi, että tätä direktiiviä sovelletaan yhteisössä yhdenmukaisesti,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,168,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK