Vous avez cherché: neúroda (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

neúroda

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

byla katastrofální neúroda,

Allemand

- oh ja, die ernte war schlecht. es war katastrophal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

já vím, že byla neúroda.

Allemand

- ich weiß von der missernte.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

už čtvrtý rok trvala neúroda.

Allemand

wir hatten vier jahre lang schlechte ernten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

neúroda, nedoplatky, snížení příjmů...

Allemand

mißernte, rückstände, verringerte einnahmen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

moji rodinu postihla neúroda brambor.

Allemand

unter dem mangel an guinness.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

byla neúroda, protože vaše odrůdy selhaly.

Allemand

es gab eine missernte, weil eure gezüchteten kulturen versagt haben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

neúroda a hladomor se staly zašlými vzpomínkami.

Allemand

schluss mit missernten und hungersnöten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

když bude zase neúroda, tak už nevím, co máme dělat.

Allemand

wenn die ernte dieses jahr er- neut ausfällt, dann weiss ich nicht, was wir tun sollen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a když je neúroda, rozdělit se do posledního, ale sýpky bránit.

Allemand

um die speicher zu schützen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pokud bude neúroda, summerisle, za rok vaši lidé zabijí na prvního máje vás.

Allemand

wenn die ernte ausbleibt, summerisle, werden ihre leute nächstes jahr sie am 1. mai töten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nechápete, že když bude letos zase neúroda, za rok budete muset mít další krvavou oběť?

Allemand

versteht ihr nicht, dass, wenn die ernte dieses jahr ausbleibt, ihr nächstes jahr ein weiteres blutopfer bringen müsst?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

následovaly velká neúroda, mnohé lesní požáry a požáry porostů a lidé čelili výraznému nedostatku vody.

Allemand

die folge waren gravierende ernteausfälle, zahlreiche wald- und vegetationsbrände und ernsthafte engpässe bei der wasserversorgung.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zejména jsme tě přesvědčili, aby sis myslel, že rowan morrisonová má být obětována, protože loni byla neúroda.

Allemand

hauptsächlich haben wir sie davon überzeugt zu denken, dass rowan morrison als opfer gehalten wurde, weil es letztes jahr eine missernte gab.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

poskytuje ochranu před novými hrozbami, jako jsou přírodní pohromy, neúroda a terorismus, někdy prostřednictvím partnerství mezi zajistiteli/pojistiteli a vládami.

Allemand

aber versicherungen bieten - zuweilen in partnerschaften zwischen rückversicherern und staatlichen stellen - auch schutz gegen neue risiken wie naturkatastrophen, ernteausfälle oder terrorismus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

cíl: dopisem sg(2002)d/229055 ze dne 26. března 2002 (podpora č. 294/2001) komise rozhodla nevznést námitky proti právním předpisům, tj. zákonu o neúrodě (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000), které představují rámcový režim pro kompenzace za škodu na úrodě (dále jen "rámcový režim"). bod ii.c citovaného rozhodnutí uvádí, že finské orgány se zavázaly informovat komisi o nepříznivých povětrnostních podmínkách, které způsobí škody, jež by mohly vyvolat vyplácení podpor v rámci režimu, ihned poté, co tyto povětrnostní podmínky nastanou a předložit podpůrné meteorologické údaje. oznámený režim podpory přestavuje oznámení podle bodu ii.c uvedeného rozhodnutí. finské orgány potvrdily, že podpora by byla poskytnuta v plném souladu s ustanoveními rámcového režimu

Allemand

zielsetzung: mit dem schreiben sg(2002)d/229055 vom 26.3.2002 (beihilfe-nr. n 294/2001) beschloss die kommission, keine einwände gegen das ernteausfallentschädigungsgesetz (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000) zur einführung einer rahmenregelung für die entschädiung bei ernteausfällen (im folgenden:%quot%die rahmenregelung%quot%) zu erheben. in abschnitt ii.c der genannten entscheidung heißt es, dass die finnischen behörden sich verpflichtet haben, die kommission unter vorlage der betreffenden meteorologischen daten zu unterrichten, wenn durch schlechte witterungsbedingungen schäden verursacht wurden, die anlass für beihilfezahlungen im rahmen der regelung sein könnten. die notifizierte beihilferegelung stellt einen solchen fall gemäß abschnitt ii.c der entscheidung dar. die finnischen behörden haben bestätigt, dass die beihilfe in Übereinstimmung mit den bestimmungen der rahmenregelung gewährt wird

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,213,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK