전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
byla katastrofální neúroda,
- oh ja, die ernte war schlecht. es war katastrophal.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
já vím, že byla neúroda.
- ich weiß von der missernte.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
už čtvrtý rok trvala neúroda.
wir hatten vier jahre lang schlechte ernten.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
neúroda, nedoplatky, snížení příjmů...
mißernte, rückstände, verringerte einnahmen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
moji rodinu postihla neúroda brambor.
unter dem mangel an guinness.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
byla neúroda, protože vaše odrůdy selhaly.
es gab eine missernte, weil eure gezüchteten kulturen versagt haben.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
neúroda a hladomor se staly zašlými vzpomínkami.
schluss mit missernten und hungersnöten.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
když bude zase neúroda, tak už nevím, co máme dělat.
wenn die ernte dieses jahr er- neut ausfällt, dann weiss ich nicht, was wir tun sollen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
a když je neúroda, rozdělit se do posledního, ale sýpky bránit.
um die speicher zu schützen.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pokud bude neúroda, summerisle, za rok vaši lidé zabijí na prvního máje vás.
wenn die ernte ausbleibt, summerisle, werden ihre leute nächstes jahr sie am 1. mai töten.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
nechápete, že když bude letos zase neúroda, za rok budete muset mít další krvavou oběť?
versteht ihr nicht, dass, wenn die ernte dieses jahr ausbleibt, ihr nächstes jahr ein weiteres blutopfer bringen müsst?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
následovaly velká neúroda, mnohé lesní požáry a požáry porostů a lidé čelili výraznému nedostatku vody.
die folge waren gravierende ernteausfälle, zahlreiche wald- und vegetationsbrände und ernsthafte engpässe bei der wasserversorgung.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zejména jsme tě přesvědčili, aby sis myslel, že rowan morrisonová má být obětována, protože loni byla neúroda.
hauptsächlich haben wir sie davon überzeugt zu denken, dass rowan morrison als opfer gehalten wurde, weil es letztes jahr eine missernte gab.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
poskytuje ochranu před novými hrozbami, jako jsou přírodní pohromy, neúroda a terorismus, někdy prostřednictvím partnerství mezi zajistiteli/pojistiteli a vládami.
aber versicherungen bieten - zuweilen in partnerschaften zwischen rückversicherern und staatlichen stellen - auch schutz gegen neue risiken wie naturkatastrophen, ernteausfälle oder terrorismus.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
cíl: dopisem sg(2002)d/229055 ze dne 26. března 2002 (podpora č. 294/2001) komise rozhodla nevznést námitky proti právním předpisům, tj. zákonu o neúrodě (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000), které představují rámcový režim pro kompenzace za škodu na úrodě (dále jen "rámcový režim"). bod ii.c citovaného rozhodnutí uvádí, že finské orgány se zavázaly informovat komisi o nepříznivých povětrnostních podmínkách, které způsobí škody, jež by mohly vyvolat vyplácení podpor v rámci režimu, ihned poté, co tyto povětrnostní podmínky nastanou a předložit podpůrné meteorologické údaje. oznámený režim podpory přestavuje oznámení podle bodu ii.c uvedeného rozhodnutí. finské orgány potvrdily, že podpora by byla poskytnuta v plném souladu s ustanoveními rámcového režimu
zielsetzung: mit dem schreiben sg(2002)d/229055 vom 26.3.2002 (beihilfe-nr. n 294/2001) beschloss die kommission, keine einwände gegen das ernteausfallentschädigungsgesetz (laki satovahinkojen korvaamisesta 1214/2000) zur einführung einer rahmenregelung für die entschädiung bei ernteausfällen (im folgenden:%quot%die rahmenregelung%quot%) zu erheben. in abschnitt ii.c der genannten entscheidung heißt es, dass die finnischen behörden sich verpflichtet haben, die kommission unter vorlage der betreffenden meteorologischen daten zu unterrichten, wenn durch schlechte witterungsbedingungen schäden verursacht wurden, die anlass für beihilfezahlungen im rahmen der regelung sein könnten. die notifizierte beihilferegelung stellt einen solchen fall gemäß abschnitt ii.c der entscheidung dar. die finnischen behörden haben bestätigt, dass die beihilfe in Übereinstimmung mit den bestimmungen der rahmenregelung gewährt wird
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다