Vous avez cherché: duyunca (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

duyunca

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

yakarışlarını duyunca.

Allemand

und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kral davut olup bitenleri duyunca çok öfkelendi.

Allemand

und da der könig david solches alles hörte, ward er sehr zornig. aber absalom redete nicht mit amnon, weder böses noch gutes;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İsa, yahyanın tutuklandığını duyunca celileye döndü.

Allemand

da nun jesus hörte, daß johannes überantwortet war, zog er in das galiläische land.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onların bu dertlerini, yakınmalarını duyunca çok öfkelendim.

Allemand

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kral kutsal yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.

Allemand

da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

tom maria'nın evlenmiş olduğunu duyunca, şaşırdı.

Allemand

tom war überrascht zu hören, dass maria geheiratet hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onlar bunu duyunca, rab İsanın adıyla vaftiz oldular.

Allemand

da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den namen des herrn jesu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

saul davutun gata kaçtığını duyunca, artık onu aramaktan vazgeçti.

Allemand

und da saul angesagt ward, daß david gen gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

givon halkı ise yeşunun eriha ve ay kentlerine yaptıklarını duyunca

Allemand

aber die bürger zu gibeon, da sie hörten, was josua mit jericho und ai gemacht hatte, erdachten sie eine list,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İbrahimin uşağı bu sözleri duyunca, yere kapanarak rabbe tapındı.

Allemand

da diese worte hörte abrahams knecht, bückte er sich vor dem herrn zur erde

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Şafan oğlu gemarya oğlu mikaya tomardan okunan rabbin sözlerini duyunca,

Allemand

da nun michaja, der sohn gemarjas, des sohnes saphans, alle reden des herrn gehört hatte aus dem buche,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hirodes bunları duyunca, ‹‹başını kestirdiğim yahya dirildi!›› dedi.

Allemand

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o esnada hanımı ayakta idi ve (bu sözleri duyunca) güldü.

Allemand

seine frau stand da. da lachte sie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İsa, onların küfrünü duyunca dedi ki: kimlerdir allah uğrunda yardımcılarım?

Allemand

als 'isa aber ihren unglauben wahrnahm, sagte er: "wer sind meine helfer (auf dem weg hin) zu allah?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sanballat surları onardığımızı duyunca öfkeden deliye döndü. bizimle alay etmeye başladı.

Allemand

3:33 da aber saneballat hörte, daß wir die mauer bauten, ward er zornig und sehr entrüstet und spottete der juden

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İsa bunu duyunca şöyle dedi: ‹‹sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var.

Allemand

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sesin duyulması üzerine büyük bir kalabalık toplandı. herkes kendi dilinin konuşulduğunu duyunca şaşakaldı.

Allemand

da nun diese stimme geschah, kam die menge zusammen und wurden bestürzt; denn es hörte ein jeglicher, daß sie mit seiner sprache redeten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bunları duyunca oturup ağladım, günlerce yas tuttum. oruç tutup göklerin tanrısına dua ettim:

Allemand

da ich aber solche worte hörte, saß ich und weinte und trug leid etliche tage und fastete und betete vor dem gott des himmels

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kadın, onların dedikodusunu duyunca, onlara davetçi gönderdi; onlar için dayanacak yastıklar hazırladı.

Allemand

als sie von ihren ränken hörte, schickte sie zu ihnen und bereitete ihnen ein gelage.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. ‹‹beni de kutsa, baba, beni de!›› dedi.

Allemand

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,910,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK