Şunu aradınız:: duyunca (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

duyunca

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

yakarışlarını duyunca.

Almanca

und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kral davut olup bitenleri duyunca çok öfkelendi.

Almanca

und da der könig david solches alles hörte, ward er sehr zornig. aber absalom redete nicht mit amnon, weder böses noch gutes;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İsa, yahyanın tutuklandığını duyunca celileye döndü.

Almanca

da nun jesus hörte, daß johannes überantwortet war, zog er in das galiläische land.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onların bu dertlerini, yakınmalarını duyunca çok öfkelendim.

Almanca

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kral kutsal yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.

Almanca

da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tom maria'nın evlenmiş olduğunu duyunca, şaşırdı.

Almanca

tom war überrascht zu hören, dass maria geheiratet hatte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onlar bunu duyunca, rab İsanın adıyla vaftiz oldular.

Almanca

da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den namen des herrn jesu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

saul davutun gata kaçtığını duyunca, artık onu aramaktan vazgeçti.

Almanca

und da saul angesagt ward, daß david gen gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

givon halkı ise yeşunun eriha ve ay kentlerine yaptıklarını duyunca

Almanca

aber die bürger zu gibeon, da sie hörten, was josua mit jericho und ai gemacht hatte, erdachten sie eine list,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İbrahimin uşağı bu sözleri duyunca, yere kapanarak rabbe tapındı.

Almanca

da diese worte hörte abrahams knecht, bückte er sich vor dem herrn zur erde

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Şafan oğlu gemarya oğlu mikaya tomardan okunan rabbin sözlerini duyunca,

Almanca

da nun michaja, der sohn gemarjas, des sohnes saphans, alle reden des herrn gehört hatte aus dem buche,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hirodes bunları duyunca, ‹‹başını kestirdiğim yahya dirildi!›› dedi.

Almanca

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o esnada hanımı ayakta idi ve (bu sözleri duyunca) güldü.

Almanca

seine frau stand da. da lachte sie.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İsa, onların küfrünü duyunca dedi ki: kimlerdir allah uğrunda yardımcılarım?

Almanca

als 'isa aber ihren unglauben wahrnahm, sagte er: "wer sind meine helfer (auf dem weg hin) zu allah?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

sanballat surları onardığımızı duyunca öfkeden deliye döndü. bizimle alay etmeye başladı.

Almanca

3:33 da aber saneballat hörte, daß wir die mauer bauten, ward er zornig und sehr entrüstet und spottete der juden

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İsa bunu duyunca şöyle dedi: ‹‹sağlamların değil, hastaların hekime ihtiyacı var.

Almanca

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sesin duyulması üzerine büyük bir kalabalık toplandı. herkes kendi dilinin konuşulduğunu duyunca şaşakaldı.

Almanca

da nun diese stimme geschah, kam die menge zusammen und wurden bestürzt; denn es hörte ein jeglicher, daß sie mit seiner sprache redeten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bunları duyunca oturup ağladım, günlerce yas tuttum. oruç tutup göklerin tanrısına dua ettim:

Almanca

da ich aber solche worte hörte, saß ich und weinte und trug leid etliche tage und fastete und betete vor dem gott des himmels

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kadın, onların dedikodusunu duyunca, onlara davetçi gönderdi; onlar için dayanacak yastıklar hazırladı.

Almanca

als sie von ihren ränken hörte, schickte sie zu ihnen und bereitete ihnen ein gelage.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. ‹‹beni de kutsa, baba, beni de!›› dedi.

Almanca

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,039,557 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam