Vous avez cherché: yardımcınız (Turc - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Romanian

Infos

Turkish

yardımcınız

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Roumain

Infos

Turc

odur yardımcınız ve kalkanınız!

Roumain

casa lui aaron, încrede-te în domnul! el este ajutorul şi scutul lor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hiçbir yardımcınız da yoktur!"

Roumain

nimeni nu vă este de ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sizin yardımcınız allah'tır.

Roumain

dumnezeu este stăpânul vostru.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

allah'tan başka dost ve yardımcınız yoktur.

Roumain

voi nu aveţi, afară de dumnezeu, nici stăpân, nici ocrotitor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sığınağınız ateştir; hiçbir yardımcınız da olmayacaktır."

Roumain

nimeni nu vă este de ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

allah, sizin mevlanız (sahibiniz, yardımcınız)dır.

Roumain

dumnezeu este stăpânul vostru.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizin allah'tan başka bir dost ve yardımcınız yoktur.

Roumain

voi nu aveţi, afară de dumnezeu, nici stăpân, nici ocrotitor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

allah'tan başka bir dostunuz ve bir yardımcınız da yoktur.

Roumain

În afara lui, nu aveţi oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizin allah’tan başka ne hâminiz, ne yardımcınız yoktur.

Roumain

voi nu aveţi, afară de dumnezeu, nici stăpân, nici ocrotitor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizin allah'tan başka bir dostunuz ve yardımcınız da yoktur.

Roumain

În afara lui, nu aveţi oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizin allah’tan başka ne haminiz, ne de yardımcınız yoktur.

Roumain

În afara lui, nu aveţi oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizin allah'tan başka ne bir koruyucunuz, ne de bir yardımcınız vardır.

Roumain

voi nu aveţi afară de dumnezeu nici oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

ve sizin, allah'tan başka ne bir dostunuz vardır ne de bir yardımcınız.

Roumain

voi nu aveţi afară de dumnezeu nici oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

yok yok, sizin yardımcınız, dostunuz allah'tır ve o, yardımcıların en hayırlısıdır.

Roumain

ba nu! dumnezeu este stăpânul vostru, prea-bunul mântuitor!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

gerçekten de allah, kefaretle yeminlerinizi bozmanızı, size meşru etmiştir ve allah'tır yardımcınız ve odur bilen ve rahim olan.

Roumain

dumnezeu vă cere să vă dezlegaţi de jurămintele voastre. dumnezeu este stăpânul vostru. el este Ştiutorul, Înţeleptul.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

göklerin ve yerin hükümdarlığının allah'a aid olduğunu bilmez misin? allah'tan başka dost ve yardımcınız yoktur.

Roumain

nu ştii că a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului şi că, afară de dumnezeu, nu aveţi nici oblăduitor şi nici ajutor?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

bilmez misin ki göklerin ve yerin hükümranlığı allah'ındır. sizin o’ndan başka ne bir hâminiz, ne de bir yardımcınız yoktur.

Roumain

nu ştii că a lui dumnezeu este împărăţia cerurilor şi a pământului şi că, afară de dumnezeu, nu aveţi nici oblăduitor şi nici ajutor?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

sizler ne yerde, ne gökte allah'ın hâkimiyetinin dışına kaçarak kurtulamazsınız.sizin allah’tan başka ne koruyanınız, ne de yardımcınız yoktur.

Roumain

nu-l veţi putea slăbi nici pe pământ, şi nici în cer. voi nu aveţi afară de dumnezeu nici oblăduitor şi nici ajutor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

firavun, ‹‹alın çoluk çocuğunuzu, gidin gidebilirseniz, rab yardımcınız olsun!›› dedi, ‹‹bakın, kötü niyetiniz ne kadar açık.

Roumain

faraon le -a zis: ,,aşa să fie domnul cu voi, cum vă voi lăsa eu să plecaţi, pe voi şi pe copiii voştri! luaţi seama, căci este rău ce aveţi de gînd să faceţi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hiçbir yardımcınız da yoktur.bu böyle olacak, çünkü siz allah'ın âyetlerini alay konusu yaptınız, dünya hayatı sizi aldattı.” bugün artık ne oradan çıkarılırlar, ne de özürleri kabul edilip dünyaya gönderilirler.

Roumain

din ziua aceea, nu vor mai fi scoşi din gheena şi nici nu vor fi chemaţi la căinţă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,402,032 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK