Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.
the fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan?
for if i by grace be a partaker, why am i evil spoken of for that for which i give thanks?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang kasingkasing niadtong may salabutan nagapangita ug kahibalo; apan ang baba sa mga buang nagakaon sa mga binuang.
the heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nagakaon sila sa bunga sa sala sa akong katawohan, ug gipahaluna nila ang ilang kasingkasing sa ilang kasal-anan.
they eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa dios.
let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kay bisan kinsa nga magakaon ug magainom sa walay pagpakaila sa lawas sa ginoo, nagakaon ug nagainom siya sa hukom sa silot alang sa iyang kaugalingon.
for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wala bay kahibalo ang tanan nga mamumuhat sa kadautan, nga nanaglamoy sa akong katawohan sama sa nagakaon sila ug tinapay, ug kang jehova wala sila managtawag?
have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mao man usab ang dalan sa usa ka mananapaw nga babaye; siya nagakaon ug nagapamahid sa iyang baba, ug nagaingon: ako wala makabuhat ug pagkadautan.
such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karon tungod kay kami nagakaon sa asin sa palacio, ug dili angay kanamo ang pagtan-aw sa hari nga kakuhaan sa kadungganan, busa nagapadala kami ug nagapamatuod sa hari;
now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang yuta sa mga sacerdote mao lamang ang wala niya mapalit, tungod kay ang mga sacerdote adunay pahat kang faraon, ug sila nagakaon sa ilang pahat nga gihatag kanila ni faraon: tungod niana wala nila ikabaligya ang ilang yuta.
only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of pharaoh, and did eat their portion which pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang anak sa tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!`
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: