Je was op zoek naar: nagakaon (Cebuano - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Cebuano

English

Info

Cebuano

nagakaon

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Engels

Info

Cebuano

ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.

Engels

the fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan?

Engels

for if i by grace be a partaker, why am i evil spoken of for that for which i give thanks?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang kasingkasing niadtong may salabutan nagapangita ug kahibalo; apan ang baba sa mga buang nagakaon sa mga binuang.

Engels

the heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

nagakaon sila sa bunga sa sala sa akong katawohan, ug gipahaluna nila ang ilang kasingkasing sa ilang kasal-anan.

Engels

they eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa dios.

Engels

let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

kay bisan kinsa nga magakaon ug magainom sa walay pagpakaila sa lawas sa ginoo, nagakaon ug nagainom siya sa hukom sa silot alang sa iyang kaugalingon.

Engels

for he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the lord's body.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

wala bay kahibalo ang tanan nga mamumuhat sa kadautan, nga nanaglamoy sa akong katawohan sama sa nagakaon sila ug tinapay, ug kang jehova wala sila managtawag?

Engels

have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

mao man usab ang dalan sa usa ka mananapaw nga babaye; siya nagakaon ug nagapamahid sa iyang baba, ug nagaingon: ako wala makabuhat ug pagkadautan.

Engels

such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

karon tungod kay kami nagakaon sa asin sa palacio, ug dili angay kanamo ang pagtan-aw sa hari nga kakuhaan sa kadungganan, busa nagapadala kami ug nagapamatuod sa hari;

Engels

now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang yuta sa mga sacerdote mao lamang ang wala niya mapalit, tungod kay ang mga sacerdote adunay pahat kang faraon, ug sila nagakaon sa ilang pahat nga gihatag kanila ni faraon: tungod niana wala nila ikabaligya ang ilang yuta.

Engels

only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of pharaoh, and did eat their portion which pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Cebuano

ang anak sa tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!`

Engels

the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,801,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK